“想见流水音”的意思及全诗出处和翻译赏析

想见流水音”出自宋代李廌的《鸣琴泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn liú shuǐ yīn,诗句平仄:仄仄平仄平。

“想见流水音”全诗

《鸣琴泉》
昔闻流水操,想见流水音
况复山泉声,声自如鸣琴。
可笑山中人,强作碧沼深。
暗流不复鸣,遗声杳莫寻。
近闻石钟山,苏辨正古今。
郦元与李渤,地下当噤喑。
惜乎不闻此,使我徒登临。
道人笑谓余,胡不求琴心。
何劳弦上声,况此非徽金。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《鸣琴泉》李廌 翻译、赏析和诗意

《鸣琴泉》是李廌在宋代创作的一首诗词。这首诗词以流水操琴的意象为主题,表达了作者对自然声音的向往和对艺术的追求。

诗词中所描述的先前曾听闻流水操琴的传说,使得作者产生了对流水音的向往之情。更何况在山中还有泉水的声音,这声音自然而然地如同鸣琴一般。然而,作者对山中的人们感到可笑,他们勉强模仿碧沼深处的声音。暗流已经不再发声,它的余音消失得无影无踪。近来听说了石钟山的传说,郦元与李渤的名字也被提及,但他们已经长眠在地下,无法再发声。作者感叹不禁,可惜自己不能亲自去聆听。一位道人笑着对作者说,何不追求琴的内心境界呢?何必纠结于琴弦上的声音呢?尤其是这个世界并不是由琴弦所奏出的音乐。

这首诗词以音乐和自然声音为主题,表达了作者对自然之音的向往和对艺术的理解。作者通过描绘流水操琴、山泉声和鸣琴的情景,抒发了他对自然声音的热爱和对艺术追求真实内在境界的认识。诗中"鸣琴泉"的意象象征着艺术与自然的完美结合,同时也表达了作者对纯粹音乐和内心境界的追求。

这首诗词通过对自然声音和艺术的描绘,展示了诗人对自然之美和艺术境界的追求。它引发人们对音乐与自然的共鸣,同时也呼唤着人们在追求艺术和美的过程中,要真实、纯粹,关注内心的境界,而非外部的形式。诗词运用了音乐与自然的意象,以及对比手法,使得作品更具生动感和艺术感,引发人们对音乐、自然和艺术的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想见流水音”全诗拼音读音对照参考

míng qín quán
鸣琴泉

xī wén liú shuǐ cāo, xiǎng jiàn liú shuǐ yīn.
昔闻流水操,想见流水音。
kuàng fù shān quán shēng, shēng zì rú míng qín.
况复山泉声,声自如鸣琴。
kě xiào shān zhōng rén, qiáng zuò bì zhǎo shēn.
可笑山中人,强作碧沼深。
àn liú bù fù míng, yí shēng yǎo mò xún.
暗流不复鸣,遗声杳莫寻。
jìn wén shí zhōng shān, sū biàn zhèng gǔ jīn.
近闻石钟山,苏辨正古今。
lì yuán yǔ lǐ bó, dì xià dāng jìn yīn.
郦元与李渤,地下当噤喑。
xī hū bù wén cǐ, shǐ wǒ tú dēng lín.
惜乎不闻此,使我徒登临。
dào rén xiào wèi yú, hú bù qiú qín xīn.
道人笑谓余,胡不求琴心。
hé láo xián shǎng shēng, kuàng cǐ fēi huī jīn.
何劳弦上声,况此非徽金。

“想见流水音”平仄韵脚

拼音:xiǎng jiàn liú shuǐ yīn
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想见流水音”的相关诗句

“想见流水音”的关联诗句

网友评论


* “想见流水音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见流水音”出自李廌的 《鸣琴泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。