“古庙秋风尘黯黯”的意思及全诗出处和翻译赏析

古庙秋风尘黯黯”出自宋代李廌的《商高宗陵庙诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ miào qiū fēng chén àn àn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“古庙秋风尘黯黯”全诗

《商高宗陵庙诗》
筑岩胥靡继甘盘,此道寥寥不复存。
古庙秋风尘黯黯,故陵烟树月昏昏。
君臣难遇真千载,岸谷谁知旧九原。
魏尚端能似颇牧,独无新梦到天阍。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《商高宗陵庙诗》李廌 翻译、赏析和诗意

《商高宗陵庙诗》是宋代李廌的作品。这首诗描绘了商高宗陵庙的景象,并表达了作者对历史的思考和感慨。

诗词的中文译文:
筑岩胥靡继甘盘,
此道寥寥不复存。
古庙秋风尘黯黯,
故陵烟树月昏昏。
君臣难遇真千载,
岸谷谁知旧九原。
魏尚端能似颇牧,
独无新梦到天阍。

诗意和赏析:
这首诗以庄严古朴的语言描绘了商高宗陵庙的景象,展现了岁月流转中历史的沧桑与遗憾。诗中的"筑岩胥靡继甘盘"描绘了陵庙的建筑,庄严壮观的建筑如今已经消失殆尽,"此道寥寥不复存"显示出诗人对历史沧桑的感叹。

"古庙秋风尘黯黯,故陵烟树月昏昏"这两句表现了陵庙的凄凉景象。秋风吹拂下的庙宇被尘土覆盖,古老的陵墓在月光下显得黯淡无光。这种景象传达了岁月的无情和历史的遗忘。

"君臣难遇真千载,岸谷谁知旧九原"这两句表达了作者对历史的思考。君臣之间真正的相遇难以实现,千年的岁月使得历史的真相日渐模糊。"岸谷谁知旧九原"则指出了九原这座古都的沧桑与遗忘,人们已不再了解这段历史。

最后两句"魏尚端能似颇牧,独无新梦到天阍"表达了对过去时代的怀念。这里提到了魏尚端和颇牧,暗示了历史上的伟人和英雄。作者对于过去时代的英雄人物持有赞赏之情,但他自己却没有能够达到他们的高度,也没有能够实现新的梦想。

整首诗以古朴的语言、凄凉的景象和对历史的思考构建了一种哀叹和无奈的氛围,表达了诗人对历史遗忘和自身无法超越的感叹之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古庙秋风尘黯黯”全诗拼音读音对照参考

shāng gāo zōng líng miào shī
商高宗陵庙诗

zhù yán xū mí jì gān pán, cǐ dào liáo liáo bù fù cún.
筑岩胥靡继甘盘,此道寥寥不复存。
gǔ miào qiū fēng chén àn àn, gù líng yān shù yuè hūn hūn.
古庙秋风尘黯黯,故陵烟树月昏昏。
jūn chén nán yù zhēn qiān zǎi, àn gǔ shéi zhī jiù jiǔ yuán.
君臣难遇真千载,岸谷谁知旧九原。
wèi shàng duān néng shì pō mù, dú wú xīn mèng dào tiān hūn.
魏尚端能似颇牧,独无新梦到天阍。

“古庙秋风尘黯黯”平仄韵脚

拼音:gǔ miào qiū fēng chén àn àn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古庙秋风尘黯黯”的相关诗句

“古庙秋风尘黯黯”的关联诗句

网友评论


* “古庙秋风尘黯黯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古庙秋风尘黯黯”出自李廌的 《商高宗陵庙诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。