“唯有猕猴来往熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唯有猕猴来往熟”出自唐代于鹄的《买山吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǒu mí hóu lái wǎng shú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“唯有猕猴来往熟”全诗

《买山吟》
买得幽山属汉阳,槿篱疏处种桄榔。
唯有猕猴来往熟,弄人抛果满书堂。

分类:

作者简介(于鹄)

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《买山吟》于鹄 翻译、赏析和诗意

《买山吟》是唐代于鹄创作的一首诗词。中文译文为:

买了幽山在汉阳,槿篱疏处种桄榔。
只有猕猴到来熟悉,调皮地抛果满屋堂。

这首诗词以描写诗人买了一座幽山为主题。诗中提到了幽山的位置在汉阳,而在幽山周围,有槿篱(槿花的篱笆),槿篱之间种满了桄榔树。但是只有猕猴逗留在这座幽山,与人们玩耍,它们调皮地抛果实,满屋堂都是。这首诗词表达了诗人对幽山的喜爱和生动活泼的气息。

这首诗词的诗意可以从两个方面解读。首先,诗人通过描述幽山和幽山周围的景色,表达了对自然美的赞美之情。其中的槿篱、桄榔树等描绘出了山中的静谧与繁盛,猕猴的出现更是为山中增添了一份生动活泼的色彩。其次,诗人通过对猕猴行为的描绘,以及“抛果满书堂”的表达,传递出了轻松快乐、欢乐祥和的氛围。整首诗情趣盎然、意境清新,给人带来愉悦与宁静的感受。

这首诗词从自然的角度刻画了幽山的景色,同时通过对猕猴的描写,给诗歌增添了一份活泼的气息。作者以简洁而生动的语言,将美丽的自然景色和猴子玩耍的场景鲜活地展现在读者面前,给人以诗情画意的美感。整首诗词展示了唐代诗人兼领导人于鹄对自然的热爱,以及对生活的乐观积极态度的真实写照。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唯有猕猴来往熟”全诗拼音读音对照参考

mǎi shān yín
买山吟

mǎi dé yōu shān shǔ hàn yáng, jǐn lí shū chù zhǒng guāng láng.
买得幽山属汉阳,槿篱疏处种桄榔。
wéi yǒu mí hóu lái wǎng shú, nòng rén pāo guǒ mǎn shū táng.
唯有猕猴来往熟,弄人抛果满书堂。

“唯有猕猴来往熟”平仄韵脚

拼音:wéi yǒu mí hóu lái wǎng shú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唯有猕猴来往熟”的相关诗句

“唯有猕猴来往熟”的关联诗句

网友评论

* “唯有猕猴来往熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唯有猕猴来往熟”出自于鹄的 《买山吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。