“学仟在空谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

学仟在空谷”出自宋代李新的《古兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xué qiān zài kōng gǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“学仟在空谷”全诗

《古兴》
学仟在空谷,不复顾荣名。
肯因入俗语,易此高世情。
仟道竟寥邈,癯身学未成。
赤松果安在,日夕哀猿声。

分类:

《古兴》李新 翻译、赏析和诗意

《古兴》是宋代诗人李新所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
学习千道在寂静的山谷中,不再关注荣誉之名。愿意因世俗言语而融入,改变自己面对这个崇高的世界的情感。千种道路最终都显得遥远而疏离,我苍白的身躯仍未能完成学业。红松果实安置何处?每个黄昏和黎明都传来猿猴的悲鸣声。

诗意:
《古兴》这首诗词表达了诗人李新对学问和人生的思考。他在寂静的山谷中学习,不再追求名利荣誉,而是愿意融入世俗的言语和情感,以适应这个世界的要求。然而,他发现千种学问的道路都变得遥远而陌生,自己的学业也未能完成。诗中提到的赤松果实和猿猴的悲鸣声,暗示着诗人对于学问成果的追求和对时光流转的感慨。

赏析:
《古兴》以简练而含蓄的语言,表达了诗人对学问和人生的深思。诗中描绘了一个学习者在寂静的山谷中埋头苦学的场景,强调了远离喧嚣和名利的态度。诗人不再关注个人的荣誉,而是愿意融入社会,与世俗言语相通。然而,他发现学问的道路遥远而艰难,自己的学业未能如愿。赤松果实和猿猴的悲鸣声象征着学问成果和时光的流逝,表达了诗人对于学问追求和时光消逝的感慨之情。整首诗词流露出一种淡泊名利、追求真理的精神,以及对于学问和人生的无奈和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“学仟在空谷”全诗拼音读音对照参考

gǔ xìng
古兴

xué qiān zài kōng gǔ, bù fù gù róng míng.
学仟在空谷,不复顾荣名。
kěn yīn rù sú yǔ, yì cǐ gāo shì qíng.
肯因入俗语,易此高世情。
qiān dào jìng liáo miǎo, qú shēn xué wèi chéng.
仟道竟寥邈,癯身学未成。
chì sōng guǒ ān zài, rì xī āi yuán shēng.
赤松果安在,日夕哀猿声。

“学仟在空谷”平仄韵脚

拼音:xué qiān zài kōng gǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“学仟在空谷”的相关诗句

“学仟在空谷”的关联诗句

网友评论


* “学仟在空谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学仟在空谷”出自李新的 《古兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。