“疗饥宁采故丘薇”的意思及全诗出处和翻译赏析

疗饥宁采故丘薇”出自宋代李新的《陋夷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo jī níng cǎi gù qiū wēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“疗饥宁采故丘薇”全诗

《陋夷》
疗饥宁采故丘薇,真陋羌夷讵可依。
火日四山犹堕雪,鬼林六月不单衣。
药残花萼归方册,狨老金丝触祸机。
倒指瓜期今已足,早修云翼背西飞。

分类:

《陋夷》李新 翻译、赏析和诗意

《陋夷》是宋代诗人李新创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
疗饥宁采故丘薇,
真陋羌夷讵可依。
火日四山犹堕雪,
鬼林六月不单衣。
药残花萼归方册,
狨老金丝触祸机。
倒指瓜期今已足,
早修云翼背西飞。

诗意:
这首诗描绘了一个陋质的地方,表达了诗人对贫困和艰苦生活的思考和感慨。诗中通过描写一些景物和情境,表达了诗人内心深处的情感和对人生的独特见解。

赏析:
诗的开头,诗人提到自己处于饥饿状态,却选择采摘故丘上的野薇子,表现出一种自强不息的精神态度。接着,诗人以“真陋羌夷”来形容自己的境遇,意味着他身处贫困和困苦之中,无法依赖于他人。

接下来的两句诗描述了四山尽管炎热,仍然残留着雪,以及在六月的时候,鬼林中的人们还不单穿衣服。这些景象都是对于贫困、恶劣环境的生动描绘,传达了诗人对艰苦生活的深刻体验。

在下一联中,诗人提到了药的残渣和花瓣的归宿,以及老狨猴与金丝狗的交织,暗示了生活的残酷和祸患的降临。这些形象的运用表现了诗人对逆境的思考和对命运的反思。

最后两句诗中,诗人借指瓜期已经足够,意味着自己的寿命已经过半,同时渴望早日修炼成仙,背云翼飞向西方去。这是诗人对于超越尘世苦难,追求自由和超脱的向往。

整首诗通过描绘贫困、艰苦的生活环境,以及诗人对逆境的思考和对自由的渴望,表达了对人生意义的思索和对美好未来的向往。它展示了诗人坚韧不拔的生活态度,同时也反映了宋代社会特定的历史背景和文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疗饥宁采故丘薇”全诗拼音读音对照参考

lòu yí
陋夷

liáo jī níng cǎi gù qiū wēi, zhēn lòu qiāng yí jù kě yī.
疗饥宁采故丘薇,真陋羌夷讵可依。
huǒ rì sì shān yóu duò xuě, guǐ lín liù yuè bù dān yī.
火日四山犹堕雪,鬼林六月不单衣。
yào cán huā è guī fāng cè, róng lǎo jīn sī chù huò jī.
药残花萼归方册,狨老金丝触祸机。
dào zhǐ guā qī jīn yǐ zú, zǎo xiū yún yì bèi xī fēi.
倒指瓜期今已足,早修云翼背西飞。

“疗饥宁采故丘薇”平仄韵脚

拼音:liáo jī níng cǎi gù qiū wēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疗饥宁采故丘薇”的相关诗句

“疗饥宁采故丘薇”的关联诗句

网友评论


* “疗饥宁采故丘薇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疗饥宁采故丘薇”出自李新的 《陋夷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。