“嫦娥孤栖宫四寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

嫦娥孤栖宫四寂”出自宋代李新的《霜月吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng é gū qī gōng sì jì,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“嫦娥孤栖宫四寂”全诗

《霜月吟》
飘飘青女颜如花,云軿羽盖乘烟霞。
手持凤尾青锦纹,扫空飒飒飞琼沙。
嫦娥孤栖宫四寂,倚柱长吟愁永夕。
曳裾摇佩渡明河,闲弄银波洗虚碧。
婵娟相如争清夜,素彩寒光争相射。
金乌翻树不成栖,哑哑半夜绕林啼。

分类:

《霜月吟》李新 翻译、赏析和诗意

《霜月吟》是一首宋代的诗词,作者是李新。这首诗描绘了一个飘逸华美的女子形象,以及她在寂静的夜晚中的孤寂和忧愁。

诗人用形容词"飘飘青女颜如花"表现了这位女子的美丽和飘逸。她乘坐着云軿羽盖,犹如飘浮在烟霞之中,给人一种仙境般的感觉。

诗中提到女子手持凤尾青锦纹,扫空飒飒飞琼沙。这里的凤尾青锦纹可能指的是一种华美的手帕或绸缎。"飞琼沙"则是形容舞动的细沙,给人以轻盈、优雅的感觉。

嫦娥孤栖宫四寂,倚柱长吟愁永夕。这两句表达了女子的孤独和寂寞。嫦娥是中国神话中的仙女,她孤独地居住在宫中。女子倚在柱子上长吟,凝视着夜空,表达了她内心深处的忧愁和无尽的思念。

接下来的几句描述了女子在明河上漂浮的景象。她曳裾摇佩,轻轻拨动着银波,洗涤着虚碧的天空。这里的银波指的是明河上的光影,女子的动作给人一种宁静、清新的感觉。

婵娟相如争清夜,素彩寒光争相射。这两句描绘了月光的美丽和辉煌。婵娟是中国古代的月亮女神,她与女子争相辉映,使夜晚的清冷更加妩媚动人。

最后两句描述了夜晚中的一只金乌。金乌是传说中的神鸟,它试图停栖在树上,但未能成功。它在夜晚中发出深沉的啼声,给人一种凄凉、哀伤的感觉。

整首诗描绘了一个美丽而忧愁的女子形象,通过对她的描写和周围环境的渲染,展示了她的孤独、思念和恍惚的情感。诗人通过细腻的描写和意象的运用,营造出一种寂静而幽美的夜晚氛围,使读者能够感受到女子内心深处的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嫦娥孤栖宫四寂”全诗拼音读音对照参考

shuāng yuè yín
霜月吟

piāo piāo qīng nǚ yán rú huā, yún píng yǔ gài chéng yān xiá.
飘飘青女颜如花,云軿羽盖乘烟霞。
shǒu chí fèng wěi qīng jǐn wén, sǎo kōng sà sà fēi qióng shā.
手持凤尾青锦纹,扫空飒飒飞琼沙。
cháng é gū qī gōng sì jì, yǐ zhù cháng yín chóu yǒng xī.
嫦娥孤栖宫四寂,倚柱长吟愁永夕。
yè jū yáo pèi dù míng hé, xián nòng yín bō xǐ xū bì.
曳裾摇佩渡明河,闲弄银波洗虚碧。
chán juān xiàng rú zhēng qīng yè, sù cǎi hán guāng zhēng xiāng shè.
婵娟相如争清夜,素彩寒光争相射。
jīn wū fān shù bù chéng qī, yā yā bàn yè rào lín tí.
金乌翻树不成栖,哑哑半夜绕林啼。

“嫦娥孤栖宫四寂”平仄韵脚

拼音:cháng é gū qī gōng sì jì
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嫦娥孤栖宫四寂”的相关诗句

“嫦娥孤栖宫四寂”的关联诗句

网友评论


* “嫦娥孤栖宫四寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫦娥孤栖宫四寂”出自李新的 《霜月吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。