“日月徒迁徙”的意思及全诗出处和翻译赏析

日月徒迁徙”出自唐代薛戎的《游烂柯山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì yuè tú qiān xǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“日月徒迁徙”全诗

《游烂柯山》
登岩已寂历,绝顶更岧峣.响像如天近,窥临与世遥。
悠然畅心目,万虑一时销。
圣游本无迹,留此示津梁。
架险知何适,遗名但不亡。
只今成佛宇,化度果难量。
二仙行自适,日月徒迁徙
不语寄手谈,无心引樵子。
蒙分一丸药,相偶穷年祀。
仙山习禅处,了知通李释。
昔作异时人,今成相对寂。
便是不二门,自生瞻仰意。

分类:

作者简介(薛戎)

薛戎,字元夫,河中宝鼎人。少有学术,不求闻达,居于毗陵之阳羡山。年余四十,不易其操。江西观察使李衡辟为从事,使者三返方应。故相齐映代衡,又留署职,府罢归山。福建观察使柳冕表为从事,累月,转殿中侍御史。会泉州阙刺史,冕署戎权领州事。

《游烂柯山》薛戎 翻译、赏析和诗意

《游烂柯山》中文译文:
登上岩石,已经宁静而漫长,绝顶更高耸。回响仿佛近在天边,窥视顶峰与世界遥远。心旷神怡,忧虑一时消失。圣人的行迹本无定处,留下此地示教育。攀爬险峻之处,知晓何去何从,名字会留下,但不永世流传。如今,成为佛教的寺庙,化度众生果难以衡量。两位仙人漫步而来,日月仅仅是移动。沉默无语传递讯息,无意引导砍柴人。感激得到一颗药丸,相互陪伴度过漫长岁月。仙山是修行禅悟之地,已经了解传统佛教思想。曾经在不同时代成为异类,如今相对长眠。这就是不二之门,自然而然地散发出敬仰之意。

诗意和赏析:
《游烂柯山》以描写山寺环境为主线,通过峰巅的散步、观景等情境,表达出作者对山寺和佛教的宣扬和赞颂之情。诗歌中融入禅宗的修行与人生哲理,表达出对心灵的宁静和深远思考。通过对佛教的描述,显示出对佛教的崇敬与景仰,并结合自己的感慨和思考,展示了诗人对人生和境界的思索和追问。整首诗语言简练、修辞精妙,通过描写山峰、佛教等元素,既增加了诗歌的艺术感染力,又突出了诗人对佛教和山寺的认同和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日月徒迁徙”全诗拼音读音对照参考

yóu làn kē shān
游烂柯山

dēng yán yǐ jì lì, jué dǐng gèng tiáo yáo. xiǎng xiàng rú tiān jìn, kuī lín yǔ shì yáo.
登岩已寂历,绝顶更岧峣.响像如天近,窥临与世遥。
yōu rán chàng xīn mù, wàn lǜ yī shí xiāo.
悠然畅心目,万虑一时销。
shèng yóu běn wú jī, liú cǐ shì jīn liáng.
圣游本无迹,留此示津梁。
jià xiǎn zhī hé shì, yí míng dàn bù wáng.
架险知何适,遗名但不亡。
zhǐ jīn chéng fó yǔ, huà dù guǒ nán liàng.
只今成佛宇,化度果难量。
èr xiān xíng zì shì, rì yuè tú qiān xǐ.
二仙行自适,日月徒迁徙。
bù yǔ jì shǒu tán, wú xīn yǐn qiáo zǐ.
不语寄手谈,无心引樵子。
méng fēn yī wán yào, xiāng ǒu qióng nián sì.
蒙分一丸药,相偶穷年祀。
xiān shān xí chán chù, le zhī tōng lǐ shì.
仙山习禅处,了知通李释。
xī zuò yì shí rén, jīn chéng xiāng duì jì.
昔作异时人,今成相对寂。
biàn shì bù èr mén, zì shēng zhān yǎng yì.
便是不二门,自生瞻仰意。

“日月徒迁徙”平仄韵脚

拼音:rì yuè tú qiān xǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日月徒迁徙”的相关诗句

“日月徒迁徙”的关联诗句

网友评论

* “日月徒迁徙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日月徒迁徙”出自薛戎的 《游烂柯山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。