“兔丝那为衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

兔丝那为衣”出自宋代李新的《春日杂言》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tù sī nà wèi yī,诗句平仄:仄平仄仄平。

“兔丝那为衣”全诗

《春日杂言》
燕麦讵可食,兔丝那为衣
重絺不御寒,野葛难疗饥。
绨袍脱有意,岂得全身归。
一饭责相酬,北山宁采薇。

分类:

《春日杂言》李新 翻译、赏析和诗意

《春日杂言》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

春日杂言

燕麦讵可食,
兔丝那为衣。
重絺不御寒,
野葛难疗饥。
绨袍脱有意,
岂得全身归。
一饭责相酬,
北山宁采薇。

诗词的中文译文:

春日杂言

谁能想到燕麦竟然可以作为食物呢,
兔毛又何曾能作为衣物呢。
重重的衣被无法御寒,
野生的葛藤难以解决饥饿的问题。
脱下华丽的绨袍,
难道能让我完整地回归自然吗?
一顿简单的饭食就能满足对方,
北山的人宁愿采摘薇草。

诗意和赏析:

这首诗词展现了李新对于生活简朴和自然的崇尚。诗中以燕麦和兔毛为象征,表达了对于简单自然生活的向往。燕麦和兔毛都是朴素的物品,与诗人描述的华丽绨袍形成鲜明对比。诗人批判了过度奢侈和物质追求所带来的不合理和不满足。他认为人们应该追求简单朴素的生活,脱离繁琐的外在束缚,回归自然的本真。

诗的后半部分提到了北山采薇,进一步强调了对于自然的追求。北山是山清水秀、自然环境良好的地方,采薇象征着对于自然的珍视和热爱。诗人认为,简单的生活和自然的美景才能真正满足人的内心需求。

《春日杂言》这首诗词通过对于简朴生活和自然的赞美,呼唤人们追求内心的平静与满足。它提醒人们要珍惜自然的美好,摒弃浮华和虚荣,回归真实的自我。这种对于自然和简朴生活的崇尚,也反映了宋代文人的审美追求和价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兔丝那为衣”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá yán
春日杂言

yān mài jù kě shí, tù sī nà wèi yī.
燕麦讵可食,兔丝那为衣。
zhòng chī bù yù hán, yě gě nán liáo jī.
重絺不御寒,野葛难疗饥。
tí páo tuō yǒu yì, qǐ dé quán shēn guī.
绨袍脱有意,岂得全身归。
yī fàn zé xiāng chóu, běi shān níng cǎi wēi.
一饭责相酬,北山宁采薇。

“兔丝那为衣”平仄韵脚

拼音:tù sī nà wèi yī
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兔丝那为衣”的相关诗句

“兔丝那为衣”的关联诗句

网友评论


* “兔丝那为衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兔丝那为衣”出自李新的 《春日杂言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。