“樵客忘机虎豹驯”的意思及全诗出处和翻译赏析

樵客忘机虎豹驯”出自宋代张继先的《平盖治》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo kè wàng jī hǔ bào xún,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“樵客忘机虎豹驯”全诗

《平盖治》
昔人已去附龙鳞,神气犹存录籍真。
洞口记曾三拜日,云间别是一家春。
钓丝无迹龟鱼静,樵客忘机虎豹驯
金井未经新汲引,已无胸次一纤尘。

分类:

《平盖治》张继先 翻译、赏析和诗意

《平盖治》是宋代张继先创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔人已去附龙鳞,神气犹存录籍真。
洞口记曾三拜日,云间别是一家春。
钓丝无迹龟鱼静,樵客忘机虎豹驯。
金井未经新汲引,已无胸次一纤尘。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个景象,通过富有想象力和隐喻的语言,表达了作者对过去辉煌时代的怀念以及对现实的失望。

诗的开头,作者提到了过去的伟人(昔人)已经离去,他们的功绩如同龙鳞一般珍贵。这里的龙鳞象征着昔日的辉煌和荣誉,强调了过去时代的伟大和不朽。

接着,诗中描述了一个洞口,可能是指某个山洞。作者曾在这里三次拜谒,表示对过去的景仰和敬仰。然而,诗中接下来的一句“云间别是一家春”,意味着如今的洞口已经不再是当年的景象,过去的荣耀已经消逝,取而代之的是寂寞和凋零。

接下来的几句中,作者运用了比喻和象征来表达对现实的失望。诗中提到的“钓丝无迹龟鱼静”,形象地描绘了现实中的寂静和无足轻重。而“樵客忘机虎豹驯”则表达了樵夫忘却了自然的野性,事物失去了本真的面貌。

最后两句“金井未经新汲引,已无胸次一纤尘”,暗示了过去辉煌时代的资源已经枯竭,已无法再得到新的灵感和能量。胸次一纤尘意味着一丝尘埃也无法进入金井,象征着作者对现实的绝望和无奈。

整首诗词通过运用隐喻、比喻和象征等修辞手法,以简洁而意味深长的语言,表达了作者对过去辉煌的怀念以及对现实的失望。它唤起了读者对于岁月更替和时代变迁的思考,同时也表达了对于现实局限的追求和对于理想境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樵客忘机虎豹驯”全诗拼音读音对照参考

píng gài zhì
平盖治

xī rén yǐ qù fù lóng lín, shén qì yóu cún lù jí zhēn.
昔人已去附龙鳞,神气犹存录籍真。
dòng kǒu jì céng sān bài rì, yún jiān bié shì yī jiā chūn.
洞口记曾三拜日,云间别是一家春。
diào sī wú jī guī yú jìng, qiáo kè wàng jī hǔ bào xún.
钓丝无迹龟鱼静,樵客忘机虎豹驯。
jīn jǐng wèi jīng xīn jí yǐn, yǐ wú xiōng cì yī xiān chén.
金井未经新汲引,已无胸次一纤尘。

“樵客忘机虎豹驯”平仄韵脚

拼音:qiáo kè wàng jī hǔ bào xún
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樵客忘机虎豹驯”的相关诗句

“樵客忘机虎豹驯”的关联诗句

网友评论


* “樵客忘机虎豹驯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樵客忘机虎豹驯”出自张继先的 《平盖治》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。