“稍瞻风致频相见”的意思及全诗出处和翻译赏析

稍瞻风致频相见”出自宋代张继先的《送于真人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shāo zhān fēng zhì pín xiāng jiàn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“稍瞻风致频相见”全诗

《送于真人》
爷慕清声实积时,前朝因幸皋彤闱。
稍瞻风致频相见,又恨霜天遽告归。
至德谩劳中下笑,高才须信古来稀。
自惭功行亏杨许,安得南真谈太微。

分类:

《送于真人》张继先 翻译、赏析和诗意

《送于真人》是宋代张继先创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爷慕清声实积时,
前朝因幸皋彤闱。
稍瞻风致频相见,
又恨霜天遽告归。
至德谩劳中下笑,
高才须信古来稀。
自惭功行亏杨许,
安得南真谈太微。

诗意:
这首诗描绘了诗人对于离别的真人的思念之情。诗人深深敬仰真人的清雅声音,多次与其相见,但遗憾的是霜天已至,真人匆匆告别归去。诗人感慨至德的人往往默默地为中下层笑,而高才却很少出现,使他们倍感珍贵。诗人自愧自己的功行与杨许相比有所不足,渴望能够与南真人一同深入探讨太微之道。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对真人的敬仰和思念之情。通过对真人清雅声音的赞美,诗人展现了自己对真人的深深慕意。诗中"爷慕清声实积时"一句直接道出了诗人对真人声音的倾慕之情。"稍瞻风致频相见,又恨霜天遽告归"一句则表达了诗人对于离别的惋惜之情。诗人将自己的功行与杨许相比,显示了他对自己的自谦之心,并希望能够与南真人一起探讨更深奥的太微之道,展现了对真人学问的渴望。

整体而言,这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对真人的敬仰和思念之情,同时也透露出对真人学问的向往和进取之心。通过这首诗,读者可以感受到诗人对真人的推崇和对学问的追求,展现了宋代士人对于高尚品质和学识的崇敬与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稍瞻风致频相见”全诗拼音读音对照参考

sòng yú zhēn rén
送于真人

yé mù qīng shēng shí jī shí, qián cháo yīn xìng gāo tóng wéi.
爷慕清声实积时,前朝因幸皋彤闱。
shāo zhān fēng zhì pín xiāng jiàn, yòu hèn shuāng tiān jù gào guī.
稍瞻风致频相见,又恨霜天遽告归。
zhì dé mán láo zhōng xià xiào, gāo cái xū xìn gǔ lái xī.
至德谩劳中下笑,高才须信古来稀。
zì cán gōng xíng kuī yáng xǔ, ān dé nán zhēn tán tài wēi.
自惭功行亏杨许,安得南真谈太微。

“稍瞻风致频相见”平仄韵脚

拼音:shāo zhān fēng zhì pín xiāng jiàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稍瞻风致频相见”的相关诗句

“稍瞻风致频相见”的关联诗句

网友评论


* “稍瞻风致频相见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍瞻风致频相见”出自张继先的 《送于真人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。