“细雨架酴醿”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨架酴醿”出自宋代郑刚中的《幽趣十二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì yǔ jià tú mí,诗句平仄:仄仄仄平平。

“细雨架酴醿”全诗

《幽趣十二首》
幽趣无人会,虽然亦有为。
晚凉寻薜荔,细雨架酴醿
扫屋除蛛网,添花助蜜脾。
黄昏方隐几,酒兴又催诗。

分类:

《幽趣十二首》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《幽趣十二首》是宋代诗人郑刚中创作的一组诗词。以下是该组诗词的中文译文、诗意和赏析:

幽趣无人会,
虽然亦有为。
晚凉寻薜荔,
细雨架酴醿。

诗意:
这组诗词表达了诗人郑刚中对幽静、寂静之趣的追求和感受。他认为这种幽静之趣很少有人能够理解,但即便如此,他依然会为了这种趣味而努力创作。

赏析:
郑刚中在这组诗词中以朴素自然的语言描绘了一幅幽静之趣的画面。首先,他描述了夜晚的凉爽,通过寻找薜荔(指葛藤一类的植物)来体验晚凉的清凉感。接着,他描绘了细雨中的景象,雨水滴落在酒坛上,形成酴醿(酒压出的浆液),给人一种静谧的感觉。

在接下来的两句中,诗人表达了他对幽趣的追求和努力。他清扫屋内的蛛网,意味着除去了外界的杂念和烦扰,使环境更加幽静。同时,他也为屋内添上花卉,以增添美感和香气,这种细腻的情感表达体现了诗人对于幽趣的体验。

最后两句表达了诗人在黄昏时分饮酒赋诗的心情。黄昏时分,天色暗下来,人们进入了一种微妙的状态,这种状态往往能够激发起诗人的创作灵感。同时,酒的作用也让诗人的情绪更加激荡,更有写诗的冲动。

这组诗词通过细腻的描写和深入的感悟,表达了诗人对于幽静之趣的向往和追求。诗中的景物描写和情感抒发相得益彰,给人一种宁静、清新的感受,引发读者对于内心世界的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨架酴醿”全诗拼音读音对照参考

yōu qù shí èr shǒu
幽趣十二首

yōu qù wú rén huì, suī rán yì yǒu wéi.
幽趣无人会,虽然亦有为。
wǎn liáng xún bì lì, xì yǔ jià tú mí.
晚凉寻薜荔,细雨架酴醿。
sǎo wū chú zhū wǎng, tiān huā zhù mì pí.
扫屋除蛛网,添花助蜜脾。
huáng hūn fāng yǐn jǐ, jiǔ xìng yòu cuī shī.
黄昏方隐几,酒兴又催诗。

“细雨架酴醿”平仄韵脚

拼音:xì yǔ jià tú mí
平仄:仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨架酴醿”的相关诗句

“细雨架酴醿”的关联诗句

网友评论


* “细雨架酴醿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨架酴醿”出自郑刚中的 《幽趣十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。