“竹阴花径任徜徉”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹阴花径任徜徉”出自宋代郑刚中的《此心》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yīn huā jìng rèn cháng yáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“竹阴花径任徜徉”全诗

《此心》
金华山下赤松乡,何日横门杜短墙。
皮几鹑衣甘淡泊,竹阴花径任徜徉
雨馀静听溪流激,风过时闻稻米香。
缄负此心刚未遂,羡渠陶子傲义皇。

分类:

《此心》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《此心》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了金华山下的赤松乡景色,表达了诗人淡泊名利、追求自由自在的心境,并对陶渊明的豁达心态表示羡慕和赞赏。

诗词的中文译文:
金华山下赤松乡,
何日横门杜短墙。
皮几鹑衣甘淡泊,
竹阴花径任徜徉。
雨馀静听溪流激,
风过时闻稻米香。
缄负此心刚未遂,
羡渠陶子傲义皇。

诗意和赏析:
《此心》一诗以自然山水为背景,表达了诗人郑刚中淡泊名利、追求自由自在的心境。诗人在金华山下的赤松乡,向往着自由自在的生活,希望有一天能够过上宁静而悠闲的日子。他渴望能够摆脱现实的束缚和世俗的纷扰,过上简朴的生活。

诗中提到的"皮几鹑衣甘淡泊",表达了诗人对物质享受的淡漠态度。他愿意过简单朴素的生活,不追求奢华和享乐,而是追求内心的宁静与自由。

"竹阴花径任徜徉"描绘了诗人在竹林的阴凉处,自由自在地徜徉于花径之间。这种自由的状态使诗人能够放松心情,享受大自然的美好。

"雨馀静听溪流激,风过时闻稻米香"描绘了诗人在自然中的静谧与宁静。他静静地倾听着溪流的激荡声,在风吹过的时候闻到稻米的香气。这种感受让诗人感到宁静和满足,也显示了他对自然的敏感和对生活的感激之情。

最后两句"缄负此心刚未遂,羡渠陶子傲义皇"表达了诗人对陶渊明的羡慕和赞赏。诗人称赞陶渊明的"傲义皇",表明他对陶渊明豁达的心态和追求内心自由的精神表示钦佩。

整首诗通过描绘自然山水景色和表达诗人的内心感受,展现了对自由自在、淡泊名利的向往与追求,同时也表达了对陶渊明的崇敬和倾慕之情。这首诗以简洁明快的语言,传达了一种追求心灵自由和宁静的美好理念,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹阴花径任徜徉”全诗拼音读音对照参考

cǐ xīn
此心

jīn huà shān xià chì sōng xiāng, hé rì héng mén dù duǎn qiáng.
金华山下赤松乡,何日横门杜短墙。
pí jǐ chún yī gān dàn bó, zhú yīn huā jìng rèn cháng yáng.
皮几鹑衣甘淡泊,竹阴花径任徜徉。
yǔ yú jìng tīng xī liú jī, fēng guò shí wén dào mǐ xiāng.
雨馀静听溪流激,风过时闻稻米香。
jiān fù cǐ xīn gāng wèi suì, xiàn qú táo zǐ ào yì huáng.
缄负此心刚未遂,羡渠陶子傲义皇。

“竹阴花径任徜徉”平仄韵脚

拼音:zhú yīn huā jìng rèn cháng yáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹阴花径任徜徉”的相关诗句

“竹阴花径任徜徉”的关联诗句

网友评论


* “竹阴花径任徜徉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹阴花径任徜徉”出自郑刚中的 《此心》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。