“万舞在庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

万舞在庭”出自唐代归登的《享惠昭太子庙乐章(请神)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wàn wǔ zài tíng,诗句平仄:仄仄仄平。

“万舞在庭”全诗

《享惠昭太子庙乐章(请神)》
嘉荐既陈,祀事孔明。
间歌在堂,万舞在庭
外则尽物,内则尽诚。
凤笙如闻,歆其洁精。

分类:

《享惠昭太子庙乐章(请神)》归登 翻译、赏析和诗意

《享惠昭太子庙乐章(请神)》是一首唐代诗词,作者是归登。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嘉荐既陈,祀事孔明。
间歌在堂,万舞在庭。
外则尽物,内则尽诚。
凤笙如闻,歆其洁精。

诗意:
这首诗词描绘了庙宇祭祀太子时的盛况。诗人描述了祭祀仪式的庄严和隆重,以及庙堂内外的各种音乐和舞蹈表演。诗人通过细腻的描写,表达了对祭祀活动的敬意和崇敬之情。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了祭祀太子的盛况。首句“嘉荐既陈,祀事孔明”表明了祭祀活动的准备已经就绪,庙堂中摆满了鲜美的祭品。接下来的两句“间歌在堂,万舞在庭”描绘了庙堂内外的歌舞表演,场面热烈而繁盛。诗中提到的“凤笙”是一种音乐器,象征着吉祥和神圣,它的声音如此悦耳动听,使人感受到祭祀的纯洁和精神的净化。

整首诗词通过对祭祀太子的描写,展现了庄严而隆重的场面,同时也表达了对祭祀活动的敬畏之情。诗人通过细腻的描写和音乐的形象,传递出一种崇高的氛围和神圣的意义。这首诗词展现了唐代祭祀文化的繁荣和庄严,同时也折射出诗人对宗教仪式的虔诚和敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万舞在庭”全诗拼音读音对照参考

xiǎng huì zhāo tài zǐ miào yuè zhāng qǐng shén
享惠昭太子庙乐章(请神)

jiā jiàn jì chén, sì shì kǒng míng.
嘉荐既陈,祀事孔明。
jiān gē zài táng, wàn wǔ zài tíng.
间歌在堂,万舞在庭。
wài zé jǐn wù, nèi zé jǐn chéng.
外则尽物,内则尽诚。
fèng shēng rú wén, xīn qí jié jīng.
凤笙如闻,歆其洁精。

“万舞在庭”平仄韵脚

拼音:wàn wǔ zài tíng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万舞在庭”的相关诗句

“万舞在庭”的关联诗句

网友评论

* “万舞在庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万舞在庭”出自归登的 《享惠昭太子庙乐章(请神)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。