“焚香读周易”的意思及全诗出处和翻译赏析

焚香读周易”出自宋代王灼的《王氏碧鸡园六咏·清室》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fén xiāng dú zhōu yì,诗句平仄:平平平平仄。

“焚香读周易”全诗

《王氏碧鸡园六咏·清室》
碧鸡古名坊,奔腾车马尘。
那知小洞天,清绝欲无邻。
一室对林樾,四时禽语新。
焚香读周易,意得气自伸。
明月落杯酒,冷风弄衣巾。
寄言朝市客,声利恐汙人。

分类:

《王氏碧鸡园六咏·清室》王灼 翻译、赏析和诗意

《王氏碧鸡园六咏·清室》是宋代王灼的一首诗词。诗中描述了碧鸡园的清室景致,表达了诗人对于宁静、清雅生活的向往,以及对于物欲和浮华的警示。

这首诗词的中文译文如下:
碧鸡古名坊,奔腾车马尘。
那知小洞天,清绝欲无邻。
一室对林樾,四时禽语新。
焚香读周易,意得气自伸。
明月落杯酒,冷风弄衣巾。
寄言朝市客,声利恐汙人。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个古老而宁静的地方——碧鸡园。诗人以一种向往的情感描述了这个地方的景色和氛围。他认为这里是一个小洞天,远离尘嚣和喧嚣,清幽宜人。在这个清室之中,可以倚窗对着茂密的林樾,四季的鸟儿在此鸣叫,带来新的声音和感受。诗人在这样的环境中燃香阅读周易,感受其中的哲理,思绪得以舒展,心境得以宁静。

诗中还描绘了明月在杯中落下,冷风轻抚着衣巾。这些细节描写增加了诗意的丰富性和层次感。明月的倒影在酒杯中,给人以冷静和清澈的感觉,冷风轻拂衣巾,更增添了一丝清凉之意。

最后两句诗是对于世俗的一种警示。诗人寄语那些在喧嚣的朝市中奔忙的人们,提醒他们不要被声利所污染。这是对于物欲和功名利禄的一种忠告,表达了诗人对于纯粹和宁静生活的追求和崇尚。

整首诗词以清新淡雅的笔调描绘了碧鸡园的景致,并通过对比和警示表达了诗人对于内心宁静、远离尘嚣的向往和追求。它展现了诗人对于人与自然的和谐、对于纯粹生活的向往,同时也提醒人们要珍惜清静的心境,不被世俗的浮华所迷惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“焚香读周易”全诗拼音读音对照参考

wáng shì bì jī yuán liù yǒng qīng shì
王氏碧鸡园六咏·清室

bì jī gǔ míng fāng, bēn téng chē mǎ chén.
碧鸡古名坊,奔腾车马尘。
nǎ zhī xiǎo dòng tiān, qīng jué yù wú lín.
那知小洞天,清绝欲无邻。
yī shì duì lín yuè, sì shí qín yǔ xīn.
一室对林樾,四时禽语新。
fén xiāng dú zhōu yì, yì de qì zì shēn.
焚香读周易,意得气自伸。
míng yuè luò bēi jiǔ, lěng fēng nòng yī jīn.
明月落杯酒,冷风弄衣巾。
jì yán cháo shì kè, shēng lì kǒng wū rén.
寄言朝市客,声利恐汙人。

“焚香读周易”平仄韵脚

拼音:fén xiāng dú zhōu yì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“焚香读周易”的相关诗句

“焚香读周易”的关联诗句

网友评论


* “焚香读周易”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“焚香读周易”出自王灼的 《王氏碧鸡园六咏·清室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。