“蘧庐置我水云间”的意思及全诗出处和翻译赏析

蘧庐置我水云间”出自宋代李弥逊的《次韵林仲和筠庄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qú lú zhì wǒ shuǐ yún jiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“蘧庐置我水云间”全诗

《次韵林仲和筠庄》
攀枝结叶蔽朝寒,病鹤摧颓老骨山。
安得虎头痴绝手,蘧庐置我水云间

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵林仲和筠庄》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵林仲和筠庄》是宋代诗人李弥逊的作品。诗中通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人对自然与人生的深思和感慨。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘攀爬的藤蔓、凋零的鹤和摇摇欲坠的老树,表达了岁月流转和生命衰老的主题。诗人希望能够找到一处宁静的栖息之地,摆脱尘世的喧嚣,寻求内心的宁静和自由。

赏析:
在诗的开头,诗人描绘了攀爬的藤蔓和覆盖的叶子,形容了朝寒的景象。这里藤蔓和叶子可以被视为人生的奋斗和成果,尽管岁月流逝,但生命依然充满活力。

接着,诗人描述了一只病弱的鹤,它象征着诗人自己的衰老和脆弱。这里的鹤也可以被理解为代表长寿和自由的象征,但现在它已经老去,身体变得虚弱。

在诗的后半部分,诗人表达了对自由和宁静的向往。他希望摆脱束缚,像虎头一样勇敢和痴迷地追求自己的理想。蘧庐则是指一种宁静的居所,诗人希望能够找到一个类似的地方,将自己安置在水云之间,追求内心的宁静和自由。

整首诗通过描绘自然景物以及与人生的对应,表达了诗人对于人生流转和衰老的思考,同时展现了他对自由和宁静的追求。这首诗以简洁的语言展示了人与自然的关系,并通过自然景物的描绘,抒发了诗人内心深处的情感和哲思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蘧庐置我水云间”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lín zhòng hé yún zhuāng
次韵林仲和筠庄

pān zhī jié yè bì cháo hán, bìng hè cuī tuí lǎo gǔ shān.
攀枝结叶蔽朝寒,病鹤摧颓老骨山。
ān dé hǔ tóu chī jué shǒu, qú lú zhì wǒ shuǐ yún jiān.
安得虎头痴绝手,蘧庐置我水云间。

“蘧庐置我水云间”平仄韵脚

拼音:qú lú zhì wǒ shuǐ yún jiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蘧庐置我水云间”的相关诗句

“蘧庐置我水云间”的关联诗句

网友评论


* “蘧庐置我水云间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蘧庐置我水云间”出自李弥逊的 《次韵林仲和筠庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。