“胭脂着雨弄馀妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

胭脂着雨弄馀妍”出自宋代李弥逊的《同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān zhī zhe yǔ nòng yú yán,诗句平仄:平平仄仄平平。

“胭脂着雨弄馀妍”全诗

《同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首》
胭脂着雨弄馀妍,力挽人晖上舞筵。
谁道卷纱红映内,杜陵正欲补遗篇。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

中文译文:
这是李弥逊的《同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首》之一。诗中描绘了宴会上的牡丹和海棠,以及人们的欢乐气氛。

诗意:
这首诗通过描绘花卉和人们的欢乐气氛,表达了作者对生活的热爱和对美好事物的赞美。作者通过描绘牡丹和海棠的美丽,表达了对大自然的欣赏和敬畏之情。同时,作者也将人们的欢乐和美好的氛围描绘得淋漓尽致,表达了对人类文明和社会生活的赞美。

赏析:
这首诗表达了作者对生活的热爱和对美好事物的赞美,同时也体现了他对大自然和人类社会的敬畏之情。作者通过描绘牡丹和海棠的美丽,将大自然的生命力和美好展现出来。而人们在花园中的欢乐和美好氛围,则表现了人类文明和社会生活的美好和欣欢。整首诗意境优美,气氛温馨,表现了作者对生命和美好事物的热爱,令人感受到生活的美好与快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胭脂着雨弄馀妍”全诗拼音读音对照参考

tóng zuò kè fù xí mǔ dān tú mí hǎi táng sān shǒu
同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首

yān zhī zhe yǔ nòng yú yán, lì wǎn rén huī shàng wǔ yán.
胭脂着雨弄馀妍,力挽人晖上舞筵。
shuí dào juǎn shā hóng yìng nèi, dù líng zhèng yù bǔ yí piān.
谁道卷纱红映内,杜陵正欲补遗篇。

“胭脂着雨弄馀妍”平仄韵脚

拼音:yān zhī zhe yǔ nòng yú yán
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胭脂着雨弄馀妍”的相关诗句

“胭脂着雨弄馀妍”的关联诗句

网友评论


* “胭脂着雨弄馀妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胭脂着雨弄馀妍”出自李弥逊的 《同坐客赋席牡丹酴醿海棠三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。