“鹏背云高负九霄”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹏背云高负九霄”出自宋代李弥逊的《次韵国村送游黄山之作二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péng bèi yún gāo fù jiǔ xiāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鹏背云高负九霄”全诗

《次韵国村送游黄山之作二首》
雅道於今久寂寥,规橅君肯到祈如。
鲸牙浪阔倾三峡,鹏背云高负九霄
但觅图书供闭户,不忧勋业误题桥。
七言起我黄山兴,若第诗功不愧萧。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵国村送游黄山之作二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵国村送游黄山之作二首》是宋代李弥逊创作的诗词。该诗以黄山为背景,表达了作者对黄山壮丽景色的赞美和对游览黄山的向往之情。

诗意描绘了雅致的道路长久以来一直处于寂寥的状态,但愿望之树已经生长,作者希望君子能够踏上这条道路。诗中描绘了汹涌澎湃的鲸牙浪,倾泻而下,冲击着三峡的山势;再以鹏鸟背负云霄,高飞远翔的形象,表达了黄山的高耸和壮丽。诗人表示,虽然他在寻找着图书供奉于闭户之中,但并不担心自己的勋业会被误以为是桥题。接下来,作者以七言诗的形式表达了自己对黄山的兴趣和热爱。他自谦地说,如果他的诗才真的不输给萧伯玉,那么他对黄山的热爱就是真实而无愧的。

这首诗词通过对黄山的描写展现了壮丽的自然景观,表达了作者对黄山的向往之情。同时,诗中也流露出作者对自己诗才的自信和自豪,表达了他对诗歌创作的追求和对自身成就的期许。整首诗行文流畅,运用了形象生动的比喻和描写手法,使读者能够感受到黄山的壮美和作者的情感。

诗词的中文译文如下:
雅道於今久寂寥,
规橅君肯到祈如。
鲸牙浪阔倾三峡,
鹏背云高负九霄。
但觅图书供闭户,
不忧勋业误题桥。
七言起我黄山兴,
若第诗功不愧萧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹏背云高负九霄”全诗拼音读音对照参考

cì yùn guó cūn sòng yóu huáng shān zhī zuò èr shǒu
次韵国村送游黄山之作二首

yǎ dào yú jīn jiǔ jì liáo, guī mó jūn kěn dào qí rú.
雅道於今久寂寥,规橅君肯到祈如。
jīng yá làng kuò qīng sān xiá, péng bèi yún gāo fù jiǔ xiāo.
鲸牙浪阔倾三峡,鹏背云高负九霄。
dàn mì tú shū gōng bì hù, bù yōu xūn yè wù tí qiáo.
但觅图书供闭户,不忧勋业误题桥。
qī yán qǐ wǒ huáng shān xìng, ruò dì shī gōng bù kuì xiāo.
七言起我黄山兴,若第诗功不愧萧。

“鹏背云高负九霄”平仄韵脚

拼音:péng bèi yún gāo fù jiǔ xiāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹏背云高负九霄”的相关诗句

“鹏背云高负九霄”的关联诗句

网友评论


* “鹏背云高负九霄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹏背云高负九霄”出自李弥逊的 《次韵国村送游黄山之作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。