“乘觅康壶炷暖泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘觅康壶炷暖泉”出自宋代李弥逊的《次韵叔孝郎中送游黄山见一老之作二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng mì kāng hú zhù nuǎn quán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“乘觅康壶炷暖泉”全诗

《次韵叔孝郎中送游黄山见一老之作二首》
居士逢场了世终,却寻机语凋天然。
我来不问三三句,乘觅康壶炷暖泉

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵叔孝郎中送游黄山见一老之作二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵叔孝郎中送游黄山见一老之作二首》是宋代李弥逊创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在游览黄山时遇到一位老人所引发的思考和感悟。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
居士逢场了世终,
却寻机语凋天然。
我来不问三三句,
乘觅康壶炷暖泉。

诗意:
这位居士在游山玩乐之际,却意外地遇到了一个世俗生活的终结。然而,他并没有因此感到沮丧,反而在这个机缘之下,他开始反思人生的无常和自然的凋零。在这样的背景下,他来到一处温泉,渴望寻找心灵上的安慰和宁静。

赏析:
这首诗词以居士的视角描绘了一次黄山之行中的遭遇和思考。首句“居士逢场了世终”,用意外的事情烘托出世界万物的无常性,强调个人命运的转折和终结。接着,诗人引出了“凋天然”,表达了对自然规律和生命周期的感叹和思考,暗示一种对人生的深刻领悟。

接下来的两句“我来不问三三句,乘觅康壶炷暖泉”,描绘了居士寻找心灵慰藉的场景。他不再纠结于琐碎的问题,而是寻求内心的宁静和平静。康壶和暖泉象征着宁静、温暖和恢复,代表了居士追求心灵抚慰的愿望。

整首诗词通过对人生无常和自然凋零的描绘,表达了对生命的深刻思考和对内心宁静的向往。作者以简洁的语言和深入的意境,使读者能够在欣赏诗词的同时,思考人生的意义和追求内心平和的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘觅康壶炷暖泉”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shū xiào láng zhōng sòng yóu huáng shān jiàn yī lǎo zhī zuò èr shǒu
次韵叔孝郎中送游黄山见一老之作二首

jū shì féng chǎng le shì zhōng, què xún jī yǔ diāo tiān rán.
居士逢场了世终,却寻机语凋天然。
wǒ lái bù wèn sān sān jù, chéng mì kāng hú zhù nuǎn quán.
我来不问三三句,乘觅康壶炷暖泉。

“乘觅康壶炷暖泉”平仄韵脚

拼音:chéng mì kāng hú zhù nuǎn quán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘觅康壶炷暖泉”的相关诗句

“乘觅康壶炷暖泉”的关联诗句

网友评论


* “乘觅康壶炷暖泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘觅康壶炷暖泉”出自李弥逊的 《次韵叔孝郎中送游黄山见一老之作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。