“九重霄汉间”的意思及全诗出处和翻译赏析

九重霄汉间”出自唐代武元衡的《山中月夜寄朱张二舍人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ chóng xiāo hàn jiān,诗句平仄:仄平平仄平。

“九重霄汉间”全诗

《山中月夜寄朱张二舍人》
午夜更漏里,九重霄汉间
月华云阙迥,秋色凤池闲。
御锦通清禁,天书出暗关。
嵇康不求达,终岁在空山。

分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《山中月夜寄朱张二舍人》武元衡 翻译、赏析和诗意

《山中月夜寄朱张二舍人》是唐代武元衡创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
午夜更漏里,九重霄汉间。
月华云阙迥,秋色凤池闲。
御锦通清禁,天书出暗关。
嵇康不求达,终岁在空山。

诗意:
这首诗描述了一个在山中的月夜,诗人寄给朱张二舍人的一封信。诗人在午夜听到更漏声,感觉自己置身于九重天空和星汉之间。月光照耀着云彩和宫殿,给人一种迥异的感觉,而秋天的色彩则使凤池显得格外宁静。御锦通向清禁宫,天书从暗门中传出。嵇康不追求功名地生活在空山中,度过了整整一年。

赏析:
这首诗以山中的月夜为背景,通过描绘自然景物和写意的意象,表达了诗人内心的孤独和超脱世俗的情感。诗中运用了一系列的对比和象征手法,营造出一种宁静而神秘的氛围。

诗中的"午夜更漏里"和"九重霄汉间"揭示了诗人在深夜中的寂静感受,给人一种超脱尘俗的感觉。"月华云阙迥"描绘了月光照耀下云彩和宫殿的景象,给人以神秘和超凡的感觉。"秋色凤池闲"则通过秋天凤池的宁静景象,表达了诗人内心的宁静和超然。"御锦通清禁"和"天书出暗关"则象征着皇权和神秘的智慧,进一步凸显了诗人对世俗的超越。最后提到嵇康,他是一个追求自由和超脱的文人形象,与诗人的心境相呼应,加深了诗意的内涵。

整首诗以山中月夜为背景,通过描写自然景物和运用象征手法,表达了诗人内心的超然和追求自由的情感。诗人借助山中的宁静和月夜的神秘,表达了对世俗的超越和对自由的向往。这首诗在意境的构建和情感的表达上相得益彰,给人以深沉和思索的空间,展示了唐代诗人的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九重霄汉间”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng yuè yè jì zhū zhāng èr shè rén
山中月夜寄朱张二舍人

wǔ yè gēng lòu lǐ, jiǔ chóng xiāo hàn jiān.
午夜更漏里,九重霄汉间。
yuè huá yún quē jiǒng, qiū sè fèng chí xián.
月华云阙迥,秋色凤池闲。
yù jǐn tōng qīng jìn, tiān shū chū àn guān.
御锦通清禁,天书出暗关。
jī kāng bù qiú dá, zhōng suì zài kōng shān.
嵇康不求达,终岁在空山。

“九重霄汉间”平仄韵脚

拼音:jiǔ chóng xiāo hàn jiān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九重霄汉间”的相关诗句

“九重霄汉间”的关联诗句

网友评论

* “九重霄汉间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九重霄汉间”出自武元衡的 《山中月夜寄朱张二舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。