“细听屋角风云聚”的意思及全诗出处和翻译赏析

细听屋角风云聚”出自宋代李弥逊的《次韵道夫待制万象亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì tīng wū jiǎo fēng yún jù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“细听屋角风云聚”全诗

《次韵道夫待制万象亭》
不见三秋若望霓,寒亭今得共攀跻。
眼中远树两行直,脚底孤烟百尺低。
幻出璜台辉旧观,旋安银榜快新题。
细听屋角风云聚,谁谓天高不可梯。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵道夫待制万象亭》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵道夫待制万象亭》是宋代诗人李弥逊所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

不见三秋若望霓,
寒亭今得共攀跻。
眼中远树两行直,
脚底孤烟百尺低。

这首诗词以描绘秋天的景色为主题。诗人把秋天的景象比喻为彩虹,而他在一个寒冷的亭子里,与他人共同登上亭顶,一同欣赏这美丽的景色。诗中描述了他眼中远处的树木排列整齐,向着天空伸展,而在脚下则是孤独的烟雾,低垂百尺。

诗人通过对自然景观的描绘,表达了他对秋天景色的喜爱和赞美。他不仅仅关注细节,如远处树木的排列和地面上的烟雾,还强调了自己与他人共同分享这美景的愉悦和快乐。诗人通过富有意境的语言和细腻的描写,让读者仿佛身临其境,感受到了秋天的美妙。

诗的后两句描绘了一种想象的场景。诗人幻想自己置身于璜台辉煌的古观之中,观赏着那些古人留下的银榜,然后他又回到现实,聆听着屋角传来的风声和云的聚集。最后一句表达了诗人对于天空的无限向往,他认为天空之高并不是无法攀登的。

这首诗词以描绘秋景为主线,通过对细节的描写和意象的运用,展现了诗人对自然美景的赞叹和对高远理想的追求。同时,诗人也以自然景观为媒介,表达了人与自然的交融和共通的情感。整首诗意境深远,引人入胜,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细听屋角风云聚”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dào fū dài zhì wàn xiàng tíng
次韵道夫待制万象亭

bú jiàn sān qiū ruò wàng ní, hán tíng jīn dé gòng pān jī.
不见三秋若望霓,寒亭今得共攀跻。
yǎn zhōng yuǎn shù liǎng xíng zhí, jiǎo dǐ gū yān bǎi chǐ dī.
眼中远树两行直,脚底孤烟百尺低。
huàn chū huáng tái huī jiù guān, xuán ān yín bǎng kuài xīn tí.
幻出璜台辉旧观,旋安银榜快新题。
xì tīng wū jiǎo fēng yún jù, shuí wèi tiān gāo bù kě tī.
细听屋角风云聚,谁谓天高不可梯。

“细听屋角风云聚”平仄韵脚

拼音:xì tīng wū jiǎo fēng yún jù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细听屋角风云聚”的相关诗句

“细听屋角风云聚”的关联诗句

网友评论


* “细听屋角风云聚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细听屋角风云聚”出自李弥逊的 《次韵道夫待制万象亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。