“前川布黄金”的意思及全诗出处和翻译赏析

前川布黄金”出自宋代李弥逊的《法王东庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián chuān bù huáng jīn,诗句平仄:平平仄平平。

“前川布黄金”全诗

《法王东庵》
吾宗丘壑资,耿耿抱幽独。
结构祗洹家,萦回转岩腹。
前川布黄金,合嶂来苍玉。
步出觉华天,乘凌眩生目。
云间起层林,林际悬高屋。
断砌滴疏泉,微踪隐深麓。
堂空贝叶昏,苔封半阶绿,朱幡久不来,遂意猿响秋谷。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《法王东庵》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《法王东庵》是宋代李弥逊所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我家的庙宇承袭了祖先的积蓄,庄严而孤寂。
庙宇的结构仿佛是大自然的杰作,环绕在岩石的腹地。
前面的川流布满了黄金,山峦相合间闪耀着苍玉的光辉。
走出庙宇,眼前是一片辽阔的天空,我乘着云彩飞翔,目眩神迷。
云层间浮现出层层的林木,林间悬挂着高耸的屋宇。
断裂的石砌上滴落着稀疏的泉水,微弱的踪迹隐藏在深邃的山麓。
庙堂空旷,像是被贝叶所蒙蔽,半阶被青苔所覆盖。
红色的幡旗已经久未飘扬,只有猿猴的呼声回荡在秋谷之中。

诗意:
《法王东庵》描绘了一座庙宇的景象,通过对自然与建筑的对比,表现了庙宇的庄严、孤寂和神秘感。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展示了山水之间的和谐与美丽,同时也暗示了时间的流转和物事的更迭。诗人以庙宇为载体,抒发了对自然景色的赞美和对人世间变迁的思考。

赏析:
《法王东庵》通过描绘庙宇的景象,展示了自然与人文的融合。诗中运用了丰富的描写手法,如对比、象征和拟人,使诗词更具生动性和表现力。诗人以庙宇为中心,将自然景观与人文建筑相结合,既表现了山水之间的和谐之美,又通过庙宇的荒凉和岁月的流转,给人以深思。

诗词中的意象和修辞手法给人留下了深刻的印象。例如,诗中描述的前川布黄金、合嶂来苍玉,给人以富丽堂皇的感觉,展现了自然景色的壮美。而堂空贝叶昏、苔封半阶绿,则暗示了庙宇的荒凉和岁月的沉淀。猿猴的呼声回荡在秋谷之中,使整首诗词增添了一丝神秘和寂寥的氛围。

通过描绘庙宇的景象,诗词传达了对自然、人文和时光流转的思考。它以古朴的语言和精湛的艺术表现力,引发读者对山水、庙宇、岁月的思索,唤起人们对自然之美和人世间变迁的感慨。整首诗词所营造的氛围和情感,使人不禁沉浸其中,感受到大自然的壮丽和人事的渺小。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前川布黄金”全诗拼音读音对照参考

fǎ wáng dōng ān
法王东庵

wú zōng qiū hè zī, gěng gěng bào yōu dú.
吾宗丘壑资,耿耿抱幽独。
jié gòu zhī huán jiā, yíng huí zhuǎn yán fù.
结构祗洹家,萦回转岩腹。
qián chuān bù huáng jīn, hé zhàng lái cāng yù.
前川布黄金,合嶂来苍玉。
bù chū jué huá tiān, chéng líng xuàn shēng mù.
步出觉华天,乘凌眩生目。
yún jiān qǐ céng lín, lín jì xuán gāo wū.
云间起层林,林际悬高屋。
duàn qì dī shū quán, wēi zōng yǐn shēn lù.
断砌滴疏泉,微踪隐深麓。
táng kōng bèi yè hūn, tái fēng bàn jiē lǜ,
堂空贝叶昏,苔封半阶绿,
zhū fān jiǔ bù lái, suì yì yuán xiǎng qiū gǔ.
朱幡久不来,遂意猿响秋谷。

“前川布黄金”平仄韵脚

拼音:qián chuān bù huáng jīn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前川布黄金”的相关诗句

“前川布黄金”的关联诗句

网友评论


* “前川布黄金”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前川布黄金”出自李弥逊的 《法王东庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。