“来见住世缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

来见住世缘”出自宋代李弥逊的《次韵叶观文东禅开堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái jiàn zhù shì yuán,诗句平仄:平仄仄仄平。

“来见住世缘”全诗

《次韵叶观文东禅开堂》
闽山多用地,列屋栖高禅。
妙代积香苾,宝华散金莲。
往时入廛手,来见住世缘
辽辽百年后,慧炬无复然。
我公具正眼,为续旃檀烟。
诸方坐老视,具卟世法船。
少开迷云昏,氛埃遂澄鲜。
我来偶相值,杖屦参高軿。
牛花起一笑,归去跨林泉。
从北竹阴下,饱饭纵横眠。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵叶观文东禅开堂》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵叶观文东禅开堂》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闽山广泛栽种着各种香草,高耸的寺庙居住着许多禅师。代代相传的香火燃烧,金色的莲花在庙中散发着宝贵的光芒。曾经来到市集的人们,现在又来见证着佛法的传承。时光如流水般流逝,智慧之灯却永不熄灭。我作为一名虔诚的信徒,将继续承担传递香火的责任。坐在这里的众多长者,具备了超越世俗的智慧,他们是法船的引领者。少年时的迷茫已经消散,一片清新的氛围弥漫开来。我来到这里偶然相遇,手持拐杖,踏着履鞋,参拜着高大的佛像。牛花开放,为我带来一丝微笑,我将回归山林泉水之间。从竹林的阴凉处出发,满足地享用美食,自由地休憩。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个寺庙中的景象,表达了对佛法传承和寺庙生活的赞美和敬意。诗中通过描绘闽山的香草和高耸的寺庙,展现了寺庙的庄严和宁静氛围。诗人提到了来到市集的人们,表达了佛法传承的延续和人们对佛教的信仰。诗中的长者具备超越世俗的智慧,象征着他们在佛法中的修行成果。诗人以自己作为虔诚的信徒,承担传递香火的责任,表达了对佛教信仰的坚定和对佛法的继承。诗末描述了诗人在寺庙中的参拜和离开,展示了他对自然环境的向往和对宁静生活的向往。

整首诗词通过细腻的描写和富有意境的语言,展现了寺庙中的禅修景象和佛法的智慧。同时,诗人通过对自然环境的描绘,向读者传递了对宁静和自由生活的渴望。整首诗词抒发了对佛法传承和修行生活的敬意,表达了对宁静与自由的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来见住世缘”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yè guān wén dōng chán kāi táng
次韵叶观文东禅开堂

mǐn shān duō yòng dì, liè wū qī gāo chán.
闽山多用地,列屋栖高禅。
miào dài jī xiāng bì, bǎo huá sàn jīn lián.
妙代积香苾,宝华散金莲。
wǎng shí rù chán shǒu, lái jiàn zhù shì yuán.
往时入廛手,来见住世缘。
liáo liáo bǎi nián hòu, huì jù wú fù rán.
辽辽百年后,慧炬无复然。
wǒ gōng jù zhèng yǎn, wèi xù zhān tán yān.
我公具正眼,为续旃檀烟。
zhū fāng zuò lǎo shì, jù bǔ shì fǎ chuán.
诸方坐老视,具卟世法船。
shǎo kāi mí yún hūn, fēn āi suì chéng xiān.
少开迷云昏,氛埃遂澄鲜。
wǒ lái ǒu xiāng zhí, zhàng jù cān gāo píng.
我来偶相值,杖屦参高軿。
niú huā qǐ yī xiào, guī qù kuà lín quán.
牛花起一笑,归去跨林泉。
cóng běi zhú yīn xià, bǎo fàn zòng héng mián.
从北竹阴下,饱饭纵横眠。

“来见住世缘”平仄韵脚

拼音:lái jiàn zhù shì yuán
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来见住世缘”的相关诗句

“来见住世缘”的关联诗句

网友评论


* “来见住世缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来见住世缘”出自李弥逊的 《次韵叶观文东禅开堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。