“净涵窟宅驻鲵鲸”的意思及全诗出处和翻译赏析

净涵窟宅驻鲵鲸”出自宋代李弥逊的《过铅山石井》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng hán kū zhái zhù ní jīng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“净涵窟宅驻鲵鲸”全诗

《过铅山石井》
抱石寒泉涌帝青,净涵窟宅驻鲵鲸
谁知润物功无尽,只见岩腰鉴样平。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《过铅山石井》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《过铅山石井》是宋代诗人李弥逊的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
抱石寒泉涌帝青,
净涵窟宅驻鲵鲸。
谁知润物功无尽,
只见岩腰鉴样平。

诗意:
这首诗通过描绘一个石井的景象,抒发了诗人对自然美妙和物质世界的赞美之情。诗人观察到井中的泉水清澈而寒冷,仿佛泉水是由天帝亲自注入的。在井边,有一块巨石,上面停留着鲵鲸。诗人感叹泉水的润泽之力是无穷尽的,而巨石的表面如镜子一般平整。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言,描绘了一个具体的自然景观,展示了李弥逊细腻的观察力和对自然美感的把握。诗中的铅山石井被赋予了神奇的色彩,泉水和巨石似乎蕴含着无尽的力量和美丽。诗人通过对细节的描写,表达了对自然界润泽之力的敬畏和赞叹,同时也透露出对物质世界的细腻感受。整首诗意境清新,给人以宁静和舒适的感觉,使读者仿佛置身于山野之中,亲自感受到了自然之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“净涵窟宅驻鲵鲸”全诗拼音读音对照参考

guò yán shān shí jǐng
过铅山石井

bào shí hán quán yǒng dì qīng, jìng hán kū zhái zhù ní jīng.
抱石寒泉涌帝青,净涵窟宅驻鲵鲸。
shéi zhī rùn wù gōng wú jìn, zhī jiàn yán yāo jiàn yàng píng.
谁知润物功无尽,只见岩腰鉴样平。

“净涵窟宅驻鲵鲸”平仄韵脚

拼音:jìng hán kū zhái zhù ní jīng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“净涵窟宅驻鲵鲸”的相关诗句

“净涵窟宅驻鲵鲸”的关联诗句

网友评论


* “净涵窟宅驻鲵鲸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净涵窟宅驻鲵鲸”出自李弥逊的 《过铅山石井》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。