“山行飘若出尘樊”的意思及全诗出处和翻译赏析

山行飘若出尘樊”出自宋代邓肃的《凤池小饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān xíng piāo ruò chū chén fán,诗句平仄:平平平仄平平平。

“山行飘若出尘樊”全诗

《凤池小饮》
愁见孤城万马屯,山行飘若出尘樊
临池想凤心皆妄,据槛观鱼道更尊。
笑吸百川淋酒渴,旁看三峡倒词源。
人生适意须觞咏,世事升沉不足论。

分类:

《凤池小饮》邓肃 翻译、赏析和诗意

《凤池小饮》是宋代邓肃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
愁见孤城万马屯,
山行飘若出尘樊。
临池想凤心皆妄,
据槛观鱼道更尊。
笑吸百川淋酒渴,
旁看三峡倒词源。
人生适意须觞咏,
世事升沉不足论。

诗意:
这首诗以凤池为背景,表达了作者在孤城中见到万马屯聚、山中行人如飘忽不定的景象时所感受到的愁绪。作者站在池边,观赏着池中的鱼儿自由自在地游弋,心中却感到自己对于凤凰的向往只是一种妄想。他对自然景物的观察和对人生境遇的思考使得饮酒成为一种适应人生的方式。无论是人生的适意还是世事的升沉,都难以得出明确的结论。

赏析:
这首诗词通过描绘凤池的景物和抒发自己的情感,展示了作者内心的纷乱和对人生的思考。作者以凤池中的万马屯和山中行人的形象,表现出自己内心的愁绪和对于人生无常的感受。池中的鱼儿自由自在地游弋,与作者对凤凰的妄想形成鲜明的对比,凸显了作者对现实和理想之间的冲突。作者通过笑饮百川,观赏三峡的方式,表达了在纷繁的世事中,寻找适应人生的自在和快乐的态度。最后,作者以“人生适意须觞咏,世事升沉不足论”作为结尾,表明了对于人生和世事的思考,认为无论是人生的适意还是世事的升沉,都难以得出明确的结论,只有以诗歌歌颂的方式来表达自己的感受。整首诗词意境深远,寓意丰富,表达了作者对人生和世事的独特见解和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山行飘若出尘樊”全诗拼音读音对照参考

fèng chí xiǎo yǐn
凤池小饮

chóu jiàn gū chéng wàn mǎ tún, shān xíng piāo ruò chū chén fán.
愁见孤城万马屯,山行飘若出尘樊。
lín chí xiǎng fèng xīn jiē wàng, jù kǎn guān yú dào gèng zūn.
临池想凤心皆妄,据槛观鱼道更尊。
xiào xī bǎi chuān lín jiǔ kě, páng kàn sān xiá dào cí yuán.
笑吸百川淋酒渴,旁看三峡倒词源。
rén shēng shì yì xū shāng yǒng, shì shì shēng chén bù zú lùn.
人生适意须觞咏,世事升沉不足论。

“山行飘若出尘樊”平仄韵脚

拼音:shān xíng piāo ruò chū chén fán
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山行飘若出尘樊”的相关诗句

“山行飘若出尘樊”的关联诗句

网友评论


* “山行飘若出尘樊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山行飘若出尘樊”出自邓肃的 《凤池小饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。