“笑傲风波境”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑傲风波境”出自宋代邓肃的《舫斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào ào fēng bō jìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“笑傲风波境”全诗

《舫斋》
寓形天宇间,一枝慎所处。
到眼无溪山,堆胸自尘土。
陈子作舫斋,端能世外趣。
笑傲风波境,恬无风波虑。
循本鱼可观,灰心鸥自舞。
风景虽可人,公乎聊四顾。
纷纷逐末流,谁援沉迷苦。
吾事在济川,慎勿五湖去。

分类:

《舫斋》邓肃 翻译、赏析和诗意

《舫斋》是宋代邓肃的一首诗词。诗意表达了诗人在舫斋之中超越尘世纷扰,享受宁静自在的境界。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《舫斋》中文译文:
寓形天宇间,
一枝慎所处。
到眼无溪山,
堆胸自尘土。
陈子作舫斋,
端能世外趣。
笑傲风波境,
恬无风波虑。
循本鱼可观,
灰心鸥自舞。
风景虽可人,
公乎聊四顾。
纷纷逐末流,
谁援沉迷苦。
吾事在济川,
慎勿五湖去。

《舫斋》诗意和赏析:
这首诗以描绘诗人所处的舫斋为主线,通过对舫斋和其中景物的描写,表达了诗人超脱尘世纷扰、追求宁静自在的心境。

诗中的“寓形天宇间”意味着诗人的舫斋仿佛身处于天地之间,具有高远的意境。而“一枝慎所处”则表达了诗人对自己所处环境的谨慎和慎重。

接下来的几句“到眼无溪山,堆胸自尘土”描绘了诗人在舫斋中眺望景物,心境宁静,与尘世隔绝。这里的“溪山”和“尘土”可以理解为现实生活中的喧嚣和烦恼,而诗人在舫斋中能够摆脱这些束缚。

诗中提到“陈子作舫斋”,陈子是指南朝陈琳,他以清贫自守而闻名。这里将舫斋与陈子相联系,强调了舫斋的境界是能够使人远离尘世烦恼的。舫斋成为了一种世外桃源,给人以安逸和宁静之感。

“笑傲风波境,恬无风波虑”表达了诗人对世间的风风雨雨能够超然笑看,心境安宁,不受外界的干扰和困扰。

“循本鱼可观,灰心鸥自舞”描绘了舫斋周围的景物,诗人观赏着游动的鱼儿,看着盘旋的海鸥,它们自得其乐,毫不忧虑。这里的鱼和鸥可以被视为自然界中的随遇而安的生物,与诗人心境相呼应。

诗的结尾,“风景虽可人,公乎聊四顾。纷纷逐末流,谁援沉迷苦。吾事在济川,慎勿五湖去。”表达了诗人在享受舫斋之美时,不忘自己的使命和责任。虽然周围的景色美丽,但诗人仍然保持警醒,不随波逐流。最后两句强调了诗人要在济川(指为国家贡献力量)上尽职尽责,不要迷失在五湖之间的浮躁和纷扰之中。

总的来说,《舫斋》通过对舫斋及其中景物的描写,表达了诗人追求宁静自在、超脱尘世的心境。诗中展示了诗人对世俗风波的超然态度,以及对自然和人生的深思和警醒。这首诗词以简洁明了的语言,传达了一种追求内心宁静和超越尘世的情感,赋予读者一种宁静和静谧的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑傲风波境”全诗拼音读音对照参考

fǎng zhāi
舫斋

yù xíng tiān yǔ jiān, yī zhī shèn suǒ chǔ.
寓形天宇间,一枝慎所处。
dào yǎn wú xī shān, duī xiōng zì chén tǔ.
到眼无溪山,堆胸自尘土。
chén zi zuò fǎng zhāi, duān néng shì wài qù.
陈子作舫斋,端能世外趣。
xiào ào fēng bō jìng, tián wú fēng bō lǜ.
笑傲风波境,恬无风波虑。
xún běn yú kě guān, huī xīn ōu zì wǔ.
循本鱼可观,灰心鸥自舞。
fēng jǐng suī kě rén, gōng hū liáo sì gù.
风景虽可人,公乎聊四顾。
fēn fēn zhú mò liú, shuí yuán chén mí kǔ.
纷纷逐末流,谁援沉迷苦。
wú shì zài jì chuān, shèn wù wǔ hú qù.
吾事在济川,慎勿五湖去。

“笑傲风波境”平仄韵脚

拼音:xiào ào fēng bō jìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑傲风波境”的相关诗句

“笑傲风波境”的关联诗句

网友评论


* “笑傲风波境”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑傲风波境”出自邓肃的 《舫斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。