“当时仅免退之嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时仅免退之嗔”出自宋代邓肃的《和谢吏部铁字韵三十四首·别僧永肩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng shí jǐn miǎn tuì zhī chēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“当时仅免退之嗔”全诗

《和谢吏部铁字韵三十四首·别僧永肩》
号寒啼饥自聒耳,火中莲花那著水。
超然不复顾尘寰,空色两冥舍利子。
冠巾贾岛齿平人,当时仅免退之嗔
何如伯升云水去,万劫不磨一点真。
公今更恐情难绝,泛作飞蓬谋未拙。
挽袖牵裳浩不回,当知若人是真铁。

分类:

《和谢吏部铁字韵三十四首·别僧永肩》邓肃 翻译、赏析和诗意

《和谢吏部铁字韵三十四首·别僧永肩》是宋代邓肃创作的一首诗词。以下是针对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
号寒啼饥自聒耳,
火中莲花那著水。
超然不复顾尘寰,
空色两冥舍利子。
冠巾贾岛齿平人,
当时仅免退之嗔。
何如伯升云水去,
万劫不磨一点真。
公今更恐情难绝,
泛作飞蓬谋未拙。
挽袖牵裳浩不回,
当知若人是真铁。

诗意:
这首诗词描述了诗人与僧人永肩分别的情景。诗人自嘲号寒,因为他的啼哭和饥饿只是自己的耳鸣。他比喻自己就像一朵莲花在火焰中开放,不沾染水的一滴。诗人超然物外,不再顾及尘世的纷扰,将自己比作空色的舍利子,超越了尘寰世界的束缚。他提到了贾岛,贾岛是一个平庸的人,但他的心境却能摆脱尘嚣,与世无争。那时的僧人永肩对他并没有任何怒气,反而是理解和宽容的。诗人向僧人永肩推荐了伯升,伯升以云水之形象示人,意味着他的心境高远如云,清澈如水。他的真实本质经受得住岁月的洗礼,不会被磨灭。诗人现在担心自己的感情难以割舍,他的心思四处游荡,但他并不愚钝,他明白如果有人能像铁一样坚定不移,他的心意就不会迷失。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了诗人超脱尘寰的心境和对真实本质的追求。诗人通过自嘲号寒,表达了自己的内心状态,同时以火中莲花和空色舍利子的形象,比喻自己超然物外的心境。诗人描绘了贾岛的形象,通过对他的赞美,表达了对于内心清静的向往。伯升作为诗人向僧人推荐的人物,象征着高远和坚定的品质,他的心境经得起时间的考验。诗人在最后表达了自己的担忧,但他也明白,如果有人能像铁一样坚定不移,他的心意就不会迷失。整首诗词通过简明的文字和寓意深远的形象,展现了诗人对超脱和真实的追求,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当时仅免退之嗔”全诗拼音读音对照参考

hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu bié sēng yǒng jiān
和谢吏部铁字韵三十四首·别僧永肩

háo hán tí jī zì guā ěr, huǒ zhōng lián huā nà zhe shuǐ.
号寒啼饥自聒耳,火中莲花那著水。
chāo rán bù fù gù chén huán, kōng sè liǎng míng shè lì zǐ.
超然不复顾尘寰,空色两冥舍利子。
guān jīn jiǎ dǎo chǐ píng rén, dāng shí jǐn miǎn tuì zhī chēn.
冠巾贾岛齿平人,当时仅免退之嗔。
hé rú bó shēng yún shuǐ qù, wàn jié bù mó yì diǎn zhēn.
何如伯升云水去,万劫不磨一点真。
gōng jīn gèng kǒng qíng nán jué, fàn zuò fēi péng móu wèi zhuō.
公今更恐情难绝,泛作飞蓬谋未拙。
wǎn xiù qiān shang hào bù huí, dāng zhī ruò rén shì zhēn tiě.
挽袖牵裳浩不回,当知若人是真铁。

“当时仅免退之嗔”平仄韵脚

拼音:dāng shí jǐn miǎn tuì zhī chēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当时仅免退之嗔”的相关诗句

“当时仅免退之嗔”的关联诗句

网友评论


* “当时仅免退之嗔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时仅免退之嗔”出自邓肃的 《和谢吏部铁字韵三十四首·别僧永肩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。