“光芒腾万尺”的意思及全诗出处和翻译赏析

光芒腾万尺”出自宋代邓肃的《陪李梁溪游泛碧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guāng máng téng wàn chǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“光芒腾万尺”全诗

《陪李梁溪游泛碧》
凉天夜无云,寒江秋更碧。
冷照月华中,水天同一色。
画船渺中流,三更群动寂。
清风远相随,芦花秋瑟瑟。
近山得桂香,隔烟起渔笛。
楼台半有无,疑是化人国。
我生本无事,钓竿勤水石。
今宵更可人,仍侍君子侧。
浪登元礼舟,本非谪仙敌。
敛手看挥毫,光芒腾万尺

分类:

《陪李梁溪游泛碧》邓肃 翻译、赏析和诗意

《陪李梁溪游泛碧》是宋代邓肃所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅夜晚李梁溪游船的景象,通过自然景物的描绘和情感的表达,展现了作者内心的情感和境界。

这首诗词所表达的诗意主要体现在以下几个方面:

1. 自然景物的描绘:诗中描绘了一幅寒秋夜晚的景象,夜空中没有一丝云彩,江水在秋天的映衬下更显碧绿,冷冷的月光照射在江面上,水和天空呈现出相同的颜色。作者通过细腻的描写,展现了自然界的美丽和宁静。

2. 心境的表达:诗中通过描绘自然景物,抒发了作者内心的情感。作者借助寒江秋水的意象,表达了自己内心的冷静和淡定。同时,他描绘了清风远随、芦花秋瑟瑟的景象,将自然界的变化与自己的心境相联系,表达了一种宁静和悠然的心境。

3. 人生态度的反思:在诗的后半部分,作者表达了自己对人生态度的思考。他说自己本无事,只是勤于垂钓,沐浴在大自然的怀抱中。他强调了与君子同游的快乐和幸福,将自己的生活态度与高尚的人格相联系,表达了一种超脱尘世的心境。

通过对这首诗词的赏析,我们可以感受到作者对自然景物的细腻感受和对人生的深思熟虑。他通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了一种超然物外的心境。同时,他的人生态度也值得我们思考和借鉴,以平和宁静的心态对待人生,追求内心的宁静与自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“光芒腾万尺”全诗拼音读音对照参考

péi lǐ liáng xī yóu fàn bì
陪李梁溪游泛碧

liáng tiān yè wú yún, hán jiāng qiū gèng bì.
凉天夜无云,寒江秋更碧。
lěng zhào yuè huá zhōng, shuǐ tiān tóng yī sè.
冷照月华中,水天同一色。
huà chuán miǎo zhōng liú, sān gēng qún dòng jì.
画船渺中流,三更群动寂。
qīng fēng yuǎn xiāng suí, lú huā qiū sè sè.
清风远相随,芦花秋瑟瑟。
jìn shān dé guì xiāng, gé yān qǐ yú dí.
近山得桂香,隔烟起渔笛。
lóu tái bàn yǒu wú, yí shì huà rén guó.
楼台半有无,疑是化人国。
wǒ shēng běn wú shì, diào gān qín shuǐ shí.
我生本无事,钓竿勤水石。
jīn xiāo gèng kě rén, réng shì jūn zǐ cè.
今宵更可人,仍侍君子侧。
làng dēng yuán lǐ zhōu, běn fēi zhé xiān dí.
浪登元礼舟,本非谪仙敌。
liǎn shǒu kàn huī háo, guāng máng téng wàn chǐ.
敛手看挥毫,光芒腾万尺。

“光芒腾万尺”平仄韵脚

拼音:guāng máng téng wàn chǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“光芒腾万尺”的相关诗句

“光芒腾万尺”的关联诗句

网友评论


* “光芒腾万尺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光芒腾万尺”出自邓肃的 《陪李梁溪游泛碧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。