“即看往往斗鲜妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

即看往往斗鲜妍”出自宋代冯时行的《落花十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí kàn wǎng wǎng dòu xiān yán,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“即看往往斗鲜妍”全诗

《落花十绝》
即看往往斗鲜妍,忽作漫天也可怜。
随雨随风和有恨,恨无人着买春钱。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《落花十绝》冯时行 翻译、赏析和诗意

《落花十绝》是宋代诗人冯时行的作品。该诗描述了落花的景象,并抒发了诗人的情感和对人生的思考。

诗词的中文译文:
即看往往斗鲜妍,
忽作漫天也可怜。
随雨随风和有恨,
恨无人着买春钱。

诗意和赏析:
这首诗以落花为主题,通过描绘落花的景象,表达了诗人的情感和对现实生活的思考。

首句"即看往往斗鲜妍",描述了落花纷飞的场景,花瓣们在空中竞相飘舞,形成了一幅绚丽多彩的景象。这里的"斗鲜妍"表达了花朵们各自独特而美丽的外表。

接着,诗人写道"忽作漫天也可怜",表达了对落花的同情之情。尽管落花的景象美丽,但它们却注定了短暂的存在,很快就会凋零,这种无常的命运令人感到可怜。

下两句"随雨随风和有恨,恨无人着买春钱",揭示了诗人的情感和对人生的思考。雨和风代表了人生的变幻和无常,而"恨"则暗示了诗人对自己生活中的某种不满或遗憾。最后一句"恨无人着买春钱"以幽默的方式表达了诗人的无奈和无能为力,他无法通过金钱来改变或控制自己的命运。

整首诗通过对落花景象的描绘,展示了生命的短暂和变幻无常的特点,以及诗人对现实生活的思考和对命运的无奈。这种对瞬间美的赞美和对生命的思考,使得这首诗具有深远的意义,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“即看往往斗鲜妍”全诗拼音读音对照参考

luò huā shí jué
落花十绝

jí kàn wǎng wǎng dòu xiān yán, hū zuò màn tiān yě kě lián.
即看往往斗鲜妍,忽作漫天也可怜。
suí yǔ suí fēng hé yǒu hèn, hèn wú rén zhe mǎi chūn qián.
随雨随风和有恨,恨无人着买春钱。

“即看往往斗鲜妍”平仄韵脚

拼音:jí kàn wǎng wǎng dòu xiān yán
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“即看往往斗鲜妍”的相关诗句

“即看往往斗鲜妍”的关联诗句

网友评论


* “即看往往斗鲜妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“即看往往斗鲜妍”出自冯时行的 《落花十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。