“皇天忍荐瘥”的意思及全诗出处和翻译赏析

皇天忍荐瘥”出自宋代冯时行的《至日三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng tiān rěn jiàn chài,诗句平仄:平平仄仄仄。

“皇天忍荐瘥”全诗

《至日三首》
至日寒无赖,今朝愁奈何。
两宫黄屋远,二老白头多。
圣主今尝胆,皇天忍荐瘥
乾坤为回首,慷慨一悲歌。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《至日三首》冯时行 翻译、赏析和诗意

《至日三首》是宋代诗人冯时行所作,这首诗传达了作者对时代动荡和个人遭遇的思考和慨叹之情。

诗中首先描绘了一个寒冷而无情的日子,这一景象与当下作者内心的忧愁形成鲜明对比。接着,诗人以寓言的方式表达了自己对时局的观察和感叹。他提到了两座宫殿,暗指政治中心,暗示政治权力的远离,以及老年人白发苍苍的多。这可能代表着社会的动荡和变迁,以及老年人在乱世中所承受的痛苦和困境。

接下来,诗人以嘲讽的口吻写到了圣主的胆怯和皇天的忍耐。这可以被视为对当时朝政的批评,暗示统治者胆怯和上天对其的宽容。最后,诗人以悲歌的方式表达了自己的慷慨之情。他回首乾坤,对时代的变迁和个人命运的起伏感到悲愤,表达了对现状的不满和对人世间沧桑的思考。

整首诗以简练的语言表达了作者对动荡时代和个人遭遇的忧愁和不满,通过寓言和隐喻的手法,用深沉的情感揭示了时代的困境和个人的无奈。这首诗也反映了宋代社会中普遍存在的政治不安和混乱,以及普通人对此的观察和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皇天忍荐瘥”全诗拼音读音对照参考

zhì rì sān shǒu
至日三首

zhì rì hán wú lài, jīn zhāo chóu nài hé.
至日寒无赖,今朝愁奈何。
liǎng gōng huáng wū yuǎn, èr lǎo bái tóu duō.
两宫黄屋远,二老白头多。
shèng zhǔ jīn cháng dǎn, huáng tiān rěn jiàn chài.
圣主今尝胆,皇天忍荐瘥。
qián kūn wèi huí shǒu, kāng kǎi yī bēi gē.
乾坤为回首,慷慨一悲歌。

“皇天忍荐瘥”平仄韵脚

拼音:huáng tiān rěn jiàn chài
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皇天忍荐瘥”的相关诗句

“皇天忍荐瘥”的关联诗句

网友评论


* “皇天忍荐瘥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇天忍荐瘥”出自冯时行的 《至日三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。