“佳辰不许负佳客”的意思及全诗出处和翻译赏析

佳辰不许负佳客”出自宋代冯时行的《和杨伟明韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā chén bù xǔ fù jiā kè,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“佳辰不许负佳客”全诗

《和杨伟明韵》
黄花不待我西紧,去载空吟九日诗。
今载拟招风月友,共醉黄花香满枝。
佳辰不许负佳客,我友南北如分岐。
骄马行嘶缙云碧,楚狂便我无退之。
把杯声作噫吁嘻,伤予未遇空嗟咨。
雄文自是送穷术,那忧穷鬼长相随。
牍中灿灿蓝田玉,有谁怀宝遇明时。
慷慨男儿当自料,少把閒愁愁所思。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《和杨伟明韵》冯时行 翻译、赏析和诗意

《和杨伟明韵》是宋代冯时行创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

黄花不等待我的如意,我匆忙离去,心中吟咏了九天的诗篇。如今我打算邀请风月之友,一同陶醉在黄花香气弥漫的枝头。

美好的时光不容许我辜负那些佳客,我的朋友们遍布南北,像道路的分岔口。骄傲的马儿嘶鸣,缙云的颜色苍翠,楚国的狂放让我无法回首。

举起酒杯,发出噫吁嘻的声音,我为自己未能遇见你而感伤,空慨叹着。雄文自然能够送走贫穷,那为何还要担忧穷困之灵长期相随。

文房四宝中的蓝田玉,散发着耀眼的光芒,有谁能怀揣这种宝物并在适当的时刻遇见它呢。壮怀激烈的男儿自当自量力,少一些无谓的忧虑,多一些实际的思考。

这首诗词以庄重的语言表达了诗人对黄花的喜爱以及对友谊和豪情壮志的追求。诗人抒发了对黄花的怀念和追逐风月之友的意愿,同时表达了对贫穷的厌倦和对富贵的向往。诗中运用了大量的意象和修辞手法,通过对黄花、马儿、蓝田玉等形象的描绘,展现了诗人丰富的情感和思想。整首诗既富有诗意,又展示了作者对生活和追求的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佳辰不许负佳客”全诗拼音读音对照参考

hé yáng wěi míng yùn
和杨伟明韵

huáng huā bù dài wǒ xī jǐn, qù zài kōng yín jiǔ rì shī.
黄花不待我西紧,去载空吟九日诗。
jīn zài nǐ zhāo fēng yuè yǒu, gòng zuì huáng huā xiāng mǎn zhī.
今载拟招风月友,共醉黄花香满枝。
jiā chén bù xǔ fù jiā kè, wǒ yǒu nán běi rú fēn qí.
佳辰不许负佳客,我友南北如分岐。
jiāo mǎ xíng sī jìn yún bì, chǔ kuáng biàn wǒ wú tuì zhī.
骄马行嘶缙云碧,楚狂便我无退之。
bǎ bēi shēng zuò yī xū xī, shāng yǔ wèi yù kōng jiē zī.
把杯声作噫吁嘻,伤予未遇空嗟咨。
xióng wén zì shì sòng qióng shù, nà yōu qióng guǐ zhǎng xiàng suí.
雄文自是送穷术,那忧穷鬼长相随。
dú zhōng càn càn lán tián yù, yǒu shuí huái bǎo yù míng shí.
牍中灿灿蓝田玉,有谁怀宝遇明时。
kāng kǎi nán ér dāng zì liào, shǎo bǎ xián chóu chóu suǒ sī.
慷慨男儿当自料,少把閒愁愁所思。

“佳辰不许负佳客”平仄韵脚

拼音:jiā chén bù xǔ fù jiā kè
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佳辰不许负佳客”的相关诗句

“佳辰不许负佳客”的关联诗句

网友评论


* “佳辰不许负佳客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳辰不许负佳客”出自冯时行的 《和杨伟明韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。