“稽古堂前雨半天”的意思及全诗出处和翻译赏析

稽古堂前雨半天”出自宋代冯时行的《稽古堂诗为曹应祥题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī gǔ táng qián yǔ bàn tiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“稽古堂前雨半天”全诗

《稽古堂诗为曹应祥题》
稽古堂前雨半天,蒙蒙山色思依然。
几多心事催霜鬓,零落梅花又一年。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《稽古堂诗为曹应祥题》冯时行 翻译、赏析和诗意

《稽古堂诗为曹应祥题》是宋代诗人冯时行的作品。这首诗通过描绘稽古堂前雨天的景象,抒发了作者内心的思考和感慨。

诗意:
这首诗以稽古堂前的雨天为背景,表达了作者对人生岁月的思考和感慨。雨天的蒙蒙山色,使得作者的思绪回归到过去,他心中的许多事情随着时间的推移已经发生了变化。他的心事催发出了他额上的霜鬓,而梅花的零落则象征着岁月的流逝。

赏析:
这首诗通过简练的语言和凝练的形象描写,展现了作者对时光流逝和人生变迁的深刻感受。雨天的蒙蒙山色给人以模糊、朦胧的感觉,暗示着作者对过去的回忆已经模糊不清,但思绪依然存在。"几多心事催霜鬓"这句诗中,作者运用了寓情于景的手法,通过描述自己额上的霜鬓暗示了岁月流逝对他造成的影响,抒发了他内心的忧愁和沧桑。

而最后一句"零落梅花又一年"则是整首诗的点睛之笔。梅花作为一种寒冷季节的花卉,常常被用来象征坚韧、坚强和不屈的品质。梅花零落又一年,暗示着岁月的流逝和事物的更迭,但同时也传达出作者对于坚韧精神的赞美。诗人通过零落的梅花表达了对岁月流转的无奈和感叹,同时也透露出对生命中坚韧不拔的品质的崇尚。

总的来说,这首诗以简洁、凝练的语言表达了作者对时间流逝和人生变迁的思考,通过描绘雨天的景色和梅花的零落,传达了作者对岁月流转的无奈和对坚韧精神的赞美。这首诗通过质朴的意象和深刻的感悟,引发了读者对于生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稽古堂前雨半天”全诗拼音读音对照参考

jī gǔ táng shī wèi cáo yīng xiáng tí
稽古堂诗为曹应祥题

jī gǔ táng qián yǔ bàn tiān, méng měng shān sè sī yī rán.
稽古堂前雨半天,蒙蒙山色思依然。
jǐ duō xīn shì cuī shuāng bìn, líng luò méi huā yòu yī nián.
几多心事催霜鬓,零落梅花又一年。

“稽古堂前雨半天”平仄韵脚

拼音:jī gǔ táng qián yǔ bàn tiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稽古堂前雨半天”的相关诗句

“稽古堂前雨半天”的关联诗句

网友评论


* “稽古堂前雨半天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稽古堂前雨半天”出自冯时行的 《稽古堂诗为曹应祥题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。