“露湿莓苔叶厌风”的意思及全诗出处和翻译赏析

露湿莓苔叶厌风”出自唐代武元衡的《闻严秘书与正字及诸客夜会因寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù shī méi tái yè yàn fēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“露湿莓苔叶厌风”全诗

《闻严秘书与正字及诸客夜会因寄》
衡门寥落岁阴穷,露湿莓苔叶厌风
闻道今宵阮家会,竹林明月七人同。

分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《闻严秘书与正字及诸客夜会因寄》武元衡 翻译、赏析和诗意

《闻严秘书与正字及诸客夜会因寄》是唐代武元衡创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衡门寥落岁阴穷,
露湿莓苔叶厌风。
闻道今宵阮家会,
竹林明月七人同。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒凉的景象,衡门寂静无人,岁月无情地流逝。露水湿润了莓苔的叶子,叶子已经对寒风感到厌倦。诗人听说今晚阮家将有聚会,七位朋友将在竹林下共聚一堂,共同欣赏明亮的月光。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和社交场景,表达了对岁月流转和人情冷暖的思考。首两句以衡门冷落、莓苔叶湿来描绘时光流逝的无情和自然的冷酷。接下来的两句则转向人情,传达了诗人对阮家聚会的期待和对友谊的渴望。最后两句以竹林明月和七位同道的形象,展示了友谊和情谊的珍贵,以及在明亮的月光下共同分享快乐的美好场景。

整体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了寂静与温暖、冷酷与渴望之间的对比,通过自然景物的描绘和社交场景的设定,表达了对友谊和美好时刻的向往。诗人以简练的语言和景物描写,将读者带入了一种寂静而温暖的氛围,同时唤起了对人情冷暖和友谊的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露湿莓苔叶厌风”全诗拼音读音对照参考

wén yán mì shū yǔ zhèng zì jí zhū kè yè huì yīn jì
闻严秘书与正字及诸客夜会因寄

héng mén liáo luò suì yīn qióng, lù shī méi tái yè yàn fēng.
衡门寥落岁阴穷,露湿莓苔叶厌风。
wén dào jīn xiāo ruǎn jiā huì, zhú lín míng yuè qī rén tóng.
闻道今宵阮家会,竹林明月七人同。

“露湿莓苔叶厌风”平仄韵脚

拼音:lù shī méi tái yè yàn fēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露湿莓苔叶厌风”的相关诗句

“露湿莓苔叶厌风”的关联诗句

网友评论

* “露湿莓苔叶厌风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露湿莓苔叶厌风”出自武元衡的 《闻严秘书与正字及诸客夜会因寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。