“底事我禁愁思行”的意思及全诗出处和翻译赏析

底事我禁愁思行”出自宋代冯时行的《二月将半雨过花盛开二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǐ shì wǒ jìn chóu sī xíng,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“底事我禁愁思行”全诗

《二月将半雨过花盛开二首》
一年青春日无几,二月小雨花齐开。
底事我禁愁思行,可能不近酒杯来。
山青树树明於缬,江远村村烂作堆。
老罢兴来须抖擞,自吟诗句自相催。

分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《二月将半雨过花盛开二首》冯时行 翻译、赏析和诗意

《二月将半雨过花盛开二首》是宋代冯时行创作的诗词。这首诗词描绘了二月时节的景象和诗人自身的情感体验。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《二月将半雨过花盛开二首》

一年青春日无几,
二月小雨花齐开。
底事我禁愁思行,
可能不近酒杯来。

山青树树明於缬,
江远村村烂作堆。
老罢兴来须抖擞,
自吟诗句自相催。

中文译文:

年轻的日子不多,
二月小雨中花朵齐开。
我必须克制忧愁的思绪,
也许不能靠酒杯来解愁。

青山绿树如缬绣,
江水遥远村庄散布。
年老之后,我的兴致需振作,
自己吟咏诗句互相鼓励。

诗意和赏析:

《二月将半雨过花盛开二首》以简洁的语言表达了诗人对二月时节的感悟和自身情感的抒发。诗人描述了一年中年轻时光的稀少,意味着时间的流逝和青春的短暂。二月的小雨中,花朵盛开,给人以春天的美好景象。

诗中的"禁愁思行"表达了诗人的内心纠葛,他为了克制忧愁的思绪而努力。"不近酒杯来"则显示了诗人并不寻求酒精的痛饮以排解内心的烦恼,而是希望通过其他方式来面对和解决。

接着,诗人描绘了青山和绿树的明艳景色以及江水和村庄的景色分布,展示了大自然的壮丽和生机。他提到自己年老之后,需要振作起来,以保持兴致和活力。最后两句"自吟诗句自相催"表达了诗人通过自我吟咏诗句来激励自己,鼓舞自己继续创作。

整首诗词通过描绘自然景观和诗人个人情感的结合,表达了对时光流逝的感慨和对自己内心的激励。它展示了诗人对生活的思考和对艺术的追求,同时也呼应了诗人自身的心境与情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“底事我禁愁思行”全诗拼音读音对照参考

èr yuè jiāng bàn yǔ guò huā shèng kāi èr shǒu
二月将半雨过花盛开二首

yī nián qīng chūn rì wú jǐ, èr yuè xiǎo yǔ huā qí kāi.
一年青春日无几,二月小雨花齐开。
dǐ shì wǒ jìn chóu sī xíng, kě néng bù jìn jiǔ bēi lái.
底事我禁愁思行,可能不近酒杯来。
shān qīng shù shù míng yú xié, jiāng yuǎn cūn cūn làn zuò duī.
山青树树明於缬,江远村村烂作堆。
lǎo bà xìng lái xū dǒu sǒu, zì yín shī jù zì xiāng cuī.
老罢兴来须抖擞,自吟诗句自相催。

“底事我禁愁思行”平仄韵脚

拼音:dǐ shì wǒ jìn chóu sī xíng
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“底事我禁愁思行”的相关诗句

“底事我禁愁思行”的关联诗句

网友评论


* “底事我禁愁思行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“底事我禁愁思行”出自冯时行的 《二月将半雨过花盛开二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。