“独将珠泪湿红铅”的意思及全诗出处和翻译赏析

独将珠泪湿红铅”出自唐代武元衡的《代佳人赠张郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú jiāng zhū lèi shī hóng qiān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“独将珠泪湿红铅”全诗

《代佳人赠张郎中》
洛阳佳丽本神仙,冰雪颜容桃李年。
心爱阮郎留不住,独将珠泪湿红铅

分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《代佳人赠张郎中》武元衡 翻译、赏析和诗意

《代佳人赠张郎中》是唐代诗人武元衡创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洛阳的美丽女子本是神仙般的存在,
她的容颜美如冰雪,如桃李花一般年轻。
我心爱的阮郎无法留住她,
只能独自用珠泪湿润红色的唇膏。

诗意:
这首诗描述了洛阳的美丽女子,她的容貌美丽如神仙般高贵。她的皮肤洁白如冰雪,脸庞娇艳如桃李花般青春。然而,诗人深爱的阮郎无法留住她,也许是因为种种原因导致两人的分离。诗人只能独自以珍贵的珠泪湿润着红色的唇膏,表达自己内心深处的哀伤和思念之情。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了洛阳美女的容颜和诗人对阮郎的思恋之情。通过对美女容貌的精细描写,诗人展示了她的出众之处,使读者对她的美丽形象有了形象的印象。诗人用"洁白如冰雪"和"娇艳如桃李花"来形容美女,巧妙地运用了自然界的意象,使诗词更加生动有趣。

然而,诗人的爱情却无法持久。他用"心爱的阮郎留不住"表达了自己对阮郎的眷恋和无奈。这种无法留住爱人的感觉让诗人感到悲伤和痛苦。最后,诗人提到自己用珠泪湿润红色的唇膏,这种形象充满了哀伤和无奈的意味,表达了诗人内心深处的思念之情。

整首诗情感真挚,语言简练而富有音韵感。通过对美女形象和爱情的描绘,诗人表达了对美的追求和对爱情的痴迷,同时也展现了对逝去爱情的伤痛和无奈。这首诗在形式上简练而富有节奏感,情感上深沉而富有共鸣力,使读者可以感受到诗人内心的思念和对美好时光的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独将珠泪湿红铅”全诗拼音读音对照参考

dài jiā rén zèng zhāng láng zhōng
代佳人赠张郎中

luò yáng jiā lì běn shén xiān, bīng xuě yán róng táo lǐ nián.
洛阳佳丽本神仙,冰雪颜容桃李年。
xīn ài ruǎn láng liú bú zhù, dú jiāng zhū lèi shī hóng qiān.
心爱阮郎留不住,独将珠泪湿红铅。

“独将珠泪湿红铅”平仄韵脚

拼音:dú jiāng zhū lèi shī hóng qiān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独将珠泪湿红铅”的相关诗句

“独将珠泪湿红铅”的关联诗句

网友评论

* “独将珠泪湿红铅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独将珠泪湿红铅”出自武元衡的 《代佳人赠张郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。