“喜颜笑亦长”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜颜笑亦长”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ yán xiào yì zhǎng,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“喜颜笑亦长”全诗

《山居杂诗九十首》
清晓看田去,乘露衣襟凉。
已有耘夫出,揖我喜非常。
为言苗正好,喜颜笑亦长
虽有吏在门,亲苗端可偿。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

清晨,我走到山野,眺望田野的景色,露水滴落在衣襟上,带来凉意。这时已经有一位农夫出来劳作,他向我行礼,让我非常高兴。他告诉我庄稼长得很好,我高兴地笑了起来。尽管有官员在门口,但亲手耕种庄稼的农夫所付出的努力是无法用金钱补偿的。

诗词的主旨是描绘山居生活中的一幕景象。诗人清晨起来,到田野中欣赏大自然的美景,感受到清凉的露水,同时也看到了农夫辛勤耕作的景象。他对庄稼的长势感到高兴,表现出对农耕劳动的敬佩和赞美。尽管社会上有官员的存在,但诗人认为农夫的辛勤劳作是无法用金钱来衡量和回报的。

这首诗词通过简洁明快的语言描绘了山居生活的宁静和自然景色的美丽。诗人以清晨的田园景象为背景,表达了对农耕劳动和大自然的赞美之情。他对农夫的努力给予了极高的评价,认为他们所付出的努力是无法用金钱衡量的。整首诗词流畅自然,情感真挚,展示了宋代文人崇尚自然、尊重劳动的思想风貌。

这首诗词体现了宋代文人追求自然、崇尚劳动的价值观念,同时也反映了当时社会的农耕文化。通过对自然景色和农耕生活的描写,诗人传递了对农夫劳动的敬意和对大自然的赞美,展现出一种平和宁静的生活态度。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者内心的情感和对自然的热爱,给人以静谧、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜颜笑亦长”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

qīng xiǎo kàn tián qù, chéng lù yī jīn liáng.
清晓看田去,乘露衣襟凉。
yǐ yǒu yún fū chū, yī wǒ xǐ fēi cháng.
已有耘夫出,揖我喜非常。
wèi yán miáo zhèng hǎo, xǐ yán xiào yì zhǎng.
为言苗正好,喜颜笑亦长。
suī yǒu lì zài mén, qīn miáo duān kě cháng.
虽有吏在门,亲苗端可偿。

“喜颜笑亦长”平仄韵脚

拼音:xǐ yán xiào yì zhǎng
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜颜笑亦长”的相关诗句

“喜颜笑亦长”的关联诗句

网友评论


* “喜颜笑亦长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜颜笑亦长”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。