“此时农夫叹”的意思及全诗出处和翻译赏析

此时农夫叹”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ shí nóng fū tàn,诗句平仄:仄平平平仄。

“此时农夫叹”全诗

《山居杂诗九十首》
大麦未救饥,小麦渐擢芒。
此时农夫叹,政阻接青黄。
多畏频雨泽,只欲暄晴光。
农安吾亦安,朝夕祈苍苍。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描绘了山居农夫的生活和情感体验。

诗词的中文译文:
大麦未救饥,小麦渐擢芒。
此时农夫叹,政阻接青黄。
多畏频雨泽,只欲暄晴光。
农安吾亦安,朝夕祈苍苍。

诗意和赏析:
这首诗词以农夫的视角,表达了对生活困境和对自然的期盼之情。

诗中提到的大麦和小麦,是农夫们种植的农作物。大麦未能解决饥饿问题,而小麦渐渐长出了颗颗尖锐的芒刺。这种描写形象地表达了农夫们在生活中面临的困境和压力。

农夫们对政治问题的阻碍感到叹息,因为政治的不稳定和困扰阻碍了农作物的生长和农田的发展。这里的"政阻接青黄"意味着政治问题妨碍了农田的繁荣和收成。

农夫们担心频繁的雨水会给庄稼带来伤害,同时他们渴望晴天的光明。他们希望阳光明媚,带来温暖和照耀,使农田得到充足的阳光和水分,以确保农作物的茁壮成长。

然而,尽管面临各种困境,农夫们仍然希望自己和农田能够安宁。他们每天早晚虔诚地祈祷,希望上天保佑自己和农作物,让他们能够过上平安、幸福的生活。

这首诗以简洁而深刻的语言,描绘了农夫们在山居中所面临的苦难和希望。通过对自然和政治的交织描写,表达了人与自然的关系和对美好生活的向往。诗词中蕴含的诗意和情感,让读者感受到了农夫们朴素而坚韧的生活态度,以及他们对幸福生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此时农夫叹”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

dà mài wèi jiù jī, xiǎo mài jiàn zhuó máng.
大麦未救饥,小麦渐擢芒。
cǐ shí nóng fū tàn, zhèng zǔ jiē qīng huáng.
此时农夫叹,政阻接青黄。
duō wèi pín yǔ zé, zhǐ yù xuān qíng guāng.
多畏频雨泽,只欲暄晴光。
nóng ān wú yì ān, zhāo xī qí cāng cāng.
农安吾亦安,朝夕祈苍苍。

“此时农夫叹”平仄韵脚

拼音:cǐ shí nóng fū tàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此时农夫叹”的相关诗句

“此时农夫叹”的关联诗句

网友评论


* “此时农夫叹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此时农夫叹”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。