“花摘去年种”的意思及全诗出处和翻译赏析

花摘去年种”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā zhāi qù nián zhǒng,诗句平仄:平平仄平仄。

“花摘去年种”全诗

《山居杂诗九十首》
小圃养春色,乘时不可缓。
翌锄常于于,成趣须旦旦。
花摘去年种,喜供一时玩。
举杯付歌儿,野服更萧散。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山中小园培育着春光,抓住时机不可拖延。
明天的锄头总是忙碌,以养成有趣的景致。
采摘去年种下的花朵,喜悦供人一时欣赏。
举起酒杯与歌儿共饮,田园服饰更加悠闲。

诗意:
这首诗词描绘了作者在山中小园的生活情景。他养护着小园中的春景,抓住时机不敢懈怠。作者用锄头辛勤耕耘,以创造出有趣的景致。他采摘了去年种下的花朵,喜悦地供人们一时的欣赏。最后,作者举起酒杯与歌儿共饮,穿着田园服饰,享受着自由自在的田园生活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者山居生活的愉悦和自在。通过描述小园中春光的培育和采摘花朵的喜悦,展现了作者对自然的热爱与感悟。锄头的忙碌和成趣的创造使人感受到了作者的辛勤与智慧。而最后的举杯与歌儿,则表达了作者对自由和快乐的追求。整首诗词以自然景物为背景,通过描绘作者的生活态度和情感,传达了一种淡泊宁静、追求自由和享受当下的生活情怀。通过细腻的描写和朴素的语言,诗词给读者带来一种恬静宜人的山居意境,引发人们对自然和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花摘去年种”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

xiǎo pǔ yǎng chūn sè, chéng shí bù kě huǎn.
小圃养春色,乘时不可缓。
yì chú cháng yú yú, chéng qù xū dàn dàn.
翌锄常于于,成趣须旦旦。
huā zhāi qù nián zhǒng, xǐ gōng yī shí wán.
花摘去年种,喜供一时玩。
jǔ bēi fù gē ér, yě fú gèng xiāo sàn.
举杯付歌儿,野服更萧散。

“花摘去年种”平仄韵脚

拼音:huā zhāi qù nián zhǒng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花摘去年种”的相关诗句

“花摘去年种”的关联诗句

网友评论


* “花摘去年种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花摘去年种”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。