“候虫凄以鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

候虫凄以鸣”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hòu chóng qī yǐ míng,诗句平仄:仄平平仄平。

“候虫凄以鸣”全诗

《山居杂诗九十首》
商飚忽在序,候虫凄以鸣
岁律念向晚,崦嵫逼于征。
已叹日月疾,但觉须鬓狞。
搔首欲何为,松篁助秋声。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。诗意表达了作者在山居中的思绪和感受。

译文:
商飚忽在序,候虫凄以鸣。
岁律念向晚,崦嵫逼于征。
已叹日月疾,但觉须鬓狞。
搔首欲何为,松篁助秋声。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过对山居生活的描绘,表达了作者内心的感受和思考。

诗词开篇,以商飚的迅猛和候虫的凄鸣来引起读者的注意。商飚是一种猛烈的风,候虫则是秋天的虫鸣,它们的出现预示着季节的变迁。作者在山居中感受到了秋天的临近,凄凉的气息逐渐浸润着大地。

接下来的几句,表达了岁月的流转和时间的匆忙。作者念及岁月已经向晚,仿佛感慨日月的飞逝。崦嵫逼于征,崦嵫是远方的山岭,指的是岁月的行进不可避免,既使人感到无奈,又带来一种无形的压迫感。

诗词的后半部分,作者表达了对岁月流逝的感慨和对自身衰老的担忧。已叹日月疾,已经感叹日月的匆忙。须鬓狞,指的是头发白了,面容衰老。作者在面对岁月的冲刷时,感到无力和无奈。

最后两句表达了作者对于自身衰老和时光流逝的思考。搔首欲何为,意味着作者对于自己的境遇产生了困惑和无奈,不知道应该如何面对。松篁助秋声,松篁是秋天的象征,它们的声音加强了秋天的氛围。这句话中的松篁助秋声,可以理解为自然界的声音在陪伴着作者思考人生的意义。

整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对于时光流逝和自身衰老的深刻思考。他在山居中感受到岁月的飞逝,无奈和困惑交织在内心。同时,通过描绘自然界的声音,强调了人与自然的共生关系,以及自然界对于人生思考的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“候虫凄以鸣”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

shāng biāo hū zài xù, hòu chóng qī yǐ míng.
商飚忽在序,候虫凄以鸣。
suì lǜ niàn xiàng wǎn, yān zī bī yú zhēng.
岁律念向晚,崦嵫逼于征。
yǐ tàn rì yuè jí, dàn jué xū bìn níng.
已叹日月疾,但觉须鬓狞。
sāo shǒu yù hé wéi, sōng huáng zhù qiū shēng.
搔首欲何为,松篁助秋声。

“候虫凄以鸣”平仄韵脚

拼音:hòu chóng qī yǐ míng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“候虫凄以鸣”的相关诗句

“候虫凄以鸣”的关联诗句

网友评论


* “候虫凄以鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“候虫凄以鸣”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。