“村落辟幽居”的意思及全诗出处和翻译赏析

村落辟幽居”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cūn luò pì yōu jū,诗句平仄:平仄仄平平。

“村落辟幽居”全诗

《山居杂诗九十首》
村落辟幽居,深静颇得趣。
白云栖檐栋,岚光照窗户。
往还得隐逸,谈笑皆旧故。
不畏归路遥,家家响机杼。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗词。这组诗词以山居为背景,描绘了一个宁静幽雅的村落景象,表达了作者在山居中寻得的乐趣和隐逸生活的愉悦。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

村落辟幽居,
深静颇得趣。
白云栖檐栋,
岚光照窗户。

这首诗词描绘了一个被辟开的幽静村落,其中的深静之处颇具乐趣。白云停留在屋檐和屋顶之间,岚光透过窗户照射进来。这些景象创造了一种宁静祥和的氛围,也展示了山居带给作者的宁静和舒适。

往还得隐逸,
谈笑皆旧故。
不畏归路遥,
家家响机杼。

这段诗描绘了作者在山居中的生活状态。他在这里往来自由,得到了真正的隐逸。与他交谈和笑声都是老朋友,彼此亲切熟悉。作者不畏归途遥远,因为在每个家庭中都能听到织机的声音,这是山居生活的一部分,也象征着安逸和安定。

整首诗词通过描绘山居的景色和生活状态,表达了作者对隐逸生活的向往和喜悦之情。山居的宁静、幽雅和宜人的环境使得作者能够远离尘嚣,享受真正的自由和安宁。这种隐逸的生活状态让作者感到愉悦和满足,同时也展现了山居生活的诗意之美。

这首诗词以简练的语言描绘了山居的景色和生活状态,通过细腻的描写展示了作者对隐逸生活的向往和对宁静环境的赞美。整首诗词展现了山居生活的美好与诗意,给人一种宁静、舒适和远离尘嚣的感觉,同时也反映了作者内心的宁静和对简朴生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村落辟幽居”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

cūn luò pì yōu jū, shēn jìng pō dé qù.
村落辟幽居,深静颇得趣。
bái yún qī yán dòng, lán guāng zhào chuāng hù.
白云栖檐栋,岚光照窗户。
wǎng huán dé yǐn yì, tán xiào jiē jiù gù.
往还得隐逸,谈笑皆旧故。
bù wèi guī lù yáo, jiā jiā xiǎng jī zhù.
不畏归路遥,家家响机杼。

“村落辟幽居”平仄韵脚

拼音:cūn luò pì yōu jū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村落辟幽居”的相关诗句

“村落辟幽居”的关联诗句

网友评论


* “村落辟幽居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村落辟幽居”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。