“临老看草圣”的意思及全诗出处和翻译赏析

临老看草圣”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín lǎo kàn cǎo shèng,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“临老看草圣”全诗

《山居杂诗九十首》
临老看草圣,作字意少快。
居然落笔际,点画反留碍。
早意亦易事,怀抱殊不介。
兹来每把玩,徒复一叹慨。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《山居杂诗九十首》
朝代:宋代
作者:曹勋

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品。诗中表达了作者在晚年时看待草书大家的时候,感叹自己的字写得不如意的心情。他观察到那些大家的笔画非常流利,而他自己的字却显得拙劣。尽管他年轻时也有过写字的热情和追求,但随着岁月的流逝,他渐渐对此失去了兴趣。他把自己的心境与大家进行了对比,感叹自己的写字技艺已经不如从前,内心也有一丝懊悔和惋惜。

这首诗通过对比描写,表达了作者在晚年时对自己书写能力的自省和反思。他看到了自己与大家的差距,感叹时间的流逝和自己的衰老。诗中透露出一种无奈和悲凉的情绪,同时也反映了作者对于失去过去技艺的一种无奈和遗憾。

这首诗语言简练,意境深远。通过对草书大家与自己的对比,表达了作者对自己衰老和技艺不如从前的感叹和无奈。读者在欣赏这首诗时,可以感受到岁月的流逝和时间的无情,以及作者对于自己失去过去技艺的内心挣扎和遗憾。这种对比的手法和情感的表达使得诗歌更具有思考和共鸣的力量,引发读者对于生命和光阴的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临老看草圣”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

lín lǎo kàn cǎo shèng, zuò zì yì shǎo kuài.
临老看草圣,作字意少快。
jū rán luò bǐ jì, diǎn huà fǎn liú ài.
居然落笔际,点画反留碍。
zǎo yì yì yì shì, huái bào shū bù jiè.
早意亦易事,怀抱殊不介。
zī lái měi bǎ wán, tú fù yī tàn kǎi.
兹来每把玩,徒复一叹慨。

“临老看草圣”平仄韵脚

拼音:lín lǎo kàn cǎo shèng
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临老看草圣”的相关诗句

“临老看草圣”的关联诗句

网友评论


* “临老看草圣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临老看草圣”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。