“残冬梅玉已全开”的意思及全诗出处和翻译赏析

残冬梅玉已全开”出自宋代曹勋的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán dōng méi yù yǐ quán kāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“残冬梅玉已全开”全诗

《即事》
残冬梅玉已全开,明日新阳应候来。
但喜痴儿欣节物,又闻残酒滴炉灰。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《即事》曹勋 翻译、赏析和诗意

《即事》是宋代诗人曹勋的作品,通过描绘残冬时节梅花盛开的景象,表达了对新春的期待和对生活中美好事物的赞美。

诗词中提到了残冬梅花已经全部开放,预示着冬天即将过去,新的阳光即将到来。这一景象象征着希望和生机,同时也预示着新年的到来。作者在诗中表达了对春天的期待和对美好事物的喜悦之情。

诗中还提到了一个痴迷于节日物品的人(痴儿),他欣赏着四周的节日气氛,感受着节日带来的喜悦。此外,诗中还描述了闻到残留的酒香和炉灰的滴落声,这些细节增添了诗词的情感层次和意境。

整首诗词以梅花开放为主题,通过描绘梅花的美丽和对春天的期待,表达了作者对新年到来和美好事物的喜悦。同时,通过痴儿的形象,诗中展现了人们对节日的热爱和对生活中美好事物的关注。整体而言,这首诗词充满了对自然和生活的热爱,以及对春天和新年的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残冬梅玉已全开”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

cán dōng méi yù yǐ quán kāi, míng rì xīn yáng yīng hòu lái.
残冬梅玉已全开,明日新阳应候来。
dàn xǐ chī ér xīn jié wù, yòu wén cán jiǔ dī lú huī.
但喜痴儿欣节物,又闻残酒滴炉灰。

“残冬梅玉已全开”平仄韵脚

拼音:cán dōng méi yù yǐ quán kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残冬梅玉已全开”的相关诗句

“残冬梅玉已全开”的关联诗句

网友评论


* “残冬梅玉已全开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残冬梅玉已全开”出自曹勋的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。