“暄和喜试晓衣轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

暄和喜试晓衣轻”出自宋代曹勋的《杂诗二十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuān hé xǐ shì xiǎo yī qīng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“暄和喜试晓衣轻”全诗

《杂诗二十七首》
春事匆匆只可惊,暄和喜试晓衣轻
梅花烂熳浑如雪,只恐风多堕玉英。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《杂诗二十七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《杂诗二十七首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗词。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

杂诗二十七首

春天的事情匆匆而过,只能让人惊叹,温暖和喜悦试穿着轻薄的衣裳。梅花盛开得像雪一样纯净,只怕风多了会使花瓣飘落。

诗意:
这组诗词描绘了春天的景象,以及其中蕴含的短暂和变幻的特点。春天是一年中生机勃勃、充满活力的季节,但它也是短暂的,转瞬即逝。诗中表达了对春天的赞美和对它美好的事物的观察,同时也透露出对时光流逝的忧虑和对美好事物消逝的担忧。

赏析:
这首诗词以简洁而精练的语言描绘了春天的景象。作者通过对春天的描写,展示了他对自然美的敏感和对生命短暂性的思考。他用"匆匆"来形容春天的事物,强调了它们的短暂性和转瞬即逝的特点。"惊"和"喜"则表达了作者对春天美好事物的感受和赞叹。

诗中提到的梅花,以其独特的美丽和坚韧的品质,成为了表达作者情感的象征。梅花开放时的盛景如同雪一般洁白纯净,给人以美的享受。然而,作者却担心风多了会让梅花的花瓣飘落,这种担忧也可视为对美好事物消逝的担忧和对时光流逝的感慨。

整首诗词通过简洁而准确的语言,展示了作者对春天之美的感受,同时也流露出对光阴易逝和美好事物凋零的忧虑。这种对生命短暂性的思考,使诗词更具深意,并引发人们对生命和美好事物的珍惜与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暄和喜试晓衣轻”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shí qī shǒu
杂诗二十七首

chūn shì cōng cōng zhǐ kě jīng, xuān hé xǐ shì xiǎo yī qīng.
春事匆匆只可惊,暄和喜试晓衣轻。
méi huā làn màn hún rú xuě, zhǐ kǒng fēng duō duò yù yīng.
梅花烂熳浑如雪,只恐风多堕玉英。

“暄和喜试晓衣轻”平仄韵脚

拼音:xuān hé xǐ shì xiǎo yī qīng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暄和喜试晓衣轻”的相关诗句

“暄和喜试晓衣轻”的关联诗句

网友评论


* “暄和喜试晓衣轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暄和喜试晓衣轻”出自曹勋的 《杂诗二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。