“润逼琴丝草木香”的意思及全诗出处和翻译赏析

润逼琴丝草木香”出自宋代曹勋的《题扇二十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rùn bī qín sī cǎo mù xiāng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“润逼琴丝草木香”全诗

《题扇二十四首》
霏微梅雨暗林塘,润逼琴丝草木香
卷箔钩帘无一事,篆烟终日伴清凉。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题扇二十四首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题扇二十四首》是宋代曹勋所作的一首诗词。在这首诗词中,曹勋以细腻的笔触表达了梅雨季节中的景色和情感。

诗词的中文译文:
微细的梅雨飘洒在暗淡的林塘上,
滋润着琴弦和草木的芬芳。
纱帘被卷起,窗帘下没有一丝繁杂,
烟雾般的篆字伴随着整日的清凉。

诗意和赏析:
这首诗词以细腻的描写揭示了梅雨天的景色和氛围。梅雨时节,细雨飘洒,给林塘增添了一层模糊的神秘感。雨水的滋润让琴弦和草木释放出令人陶醉的芬芳。同时,诗中描绘了一个静谧的场景,窗帘被卷起,没有一丝繁忙的景象。篆字烟雾般飘散,象征着岁月的静好和宁静的氛围。

整首诗词以简洁凝练的语言表达了作者对梅雨季节的感悟和思考。通过细腻的描写,勾勒出一幅静谧、清凉的画面,传达出一种宁静与舒适的心境。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到梅雨天的静谧美和雨水的滋润之情,同时也能引发对自然、岁月和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“润逼琴丝草木香”全诗拼音读音对照参考

tí shàn èr shí sì shǒu
题扇二十四首

fēi wēi méi yǔ àn lín táng, rùn bī qín sī cǎo mù xiāng.
霏微梅雨暗林塘,润逼琴丝草木香。
juǎn bó gōu lián wú yī shì, zhuàn yān zhōng rì bàn qīng liáng.
卷箔钩帘无一事,篆烟终日伴清凉。

“润逼琴丝草木香”平仄韵脚

拼音:rùn bī qín sī cǎo mù xiāng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“润逼琴丝草木香”的相关诗句

“润逼琴丝草木香”的关联诗句

网友评论


* “润逼琴丝草木香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“润逼琴丝草木香”出自曹勋的 《题扇二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。