“束发名场历百艰”的意思及全诗出处和翻译赏析

束发名场历百艰”出自宋代曹勋的《天台书事十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù fà míng chǎng lì bǎi jiān,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“束发名场历百艰”全诗

《天台书事十三首》
束发名场历百艰,荷恩早许出清班。
未能脱迹尘埃外,已爱著身泉石间。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《天台书事十三首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《天台书事十三首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗歌作品。该诗以自述的方式,描绘了作者在天台山修道的心路历程。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

《天台书事十三首》

束发名场历百艰,
荷恩早许出清班。
未能脱迹尘埃外,
已爱著身泉石间。

诗意:
这是一组描述作者在天台山修道过程中的诗歌,通过自述自己的历程,表达了他对修道生活的执着和对自然山水的热爱。

赏析:
这组诗词以简洁自然的语言,展现了曹勋对天台山修道生活的体验和感悟。首句"束发名场历百艰",表达了作者迈过重重困难,历经百般艰辛,才得以脱离纷扰的世俗生活,前往名山天台修道。

第二句"荷恩早许出清班",表明曹勋早年就获得清净心灵的恩赐,并立志要离开尘世的琐碎事务,专心修行。他决心不再受世俗所累,追求精神的自由。

接下来两句"未能脱迹尘埃外,已爱著身泉石间",表达了曹勋心境的转变。尽管他未能完全抛弃尘世的一切,但他已经深深地爱上了天台山的清幽,将自己的身心与山水融为一体。

整首诗以简练的语言勾勒出曹勋追求清净心灵和山水宁静的过程。从束发名场到出清班,他经历了许多艰辛,但他的内心已经超脱尘世,与泉石相依相伴。这组诗词蕴含着对修行道路的执着和对自然山水的赞美,展现了诗人对内心自由和宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“束发名场历百艰”全诗拼音读音对照参考

tiān tāi shū shì shí sān shǒu
天台书事十三首

shù fà míng chǎng lì bǎi jiān, hé ēn zǎo xǔ chū qīng bān.
束发名场历百艰,荷恩早许出清班。
wèi néng tuō jī chén āi wài, yǐ ài zhe shēn quán shí jiān.
未能脱迹尘埃外,已爱著身泉石间。

“束发名场历百艰”平仄韵脚

拼音:shù fà míng chǎng lì bǎi jiān
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“束发名场历百艰”的相关诗句

“束发名场历百艰”的关联诗句

网友评论


* “束发名场历百艰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“束发名场历百艰”出自曹勋的 《天台书事十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。