“空奁药气馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

空奁药气馀”出自唐代崔备的《使院忆山中道侣,兼怀李约》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng lián yào qì yú,诗句平仄:平平仄仄平。

“空奁药气馀”全诗

《使院忆山中道侣,兼怀李约》
松竹去名岳,衡茅思旧居。
山君水上印,天女月中书。
旧秩芸香在,空奁药气馀
褐衣宽易揽,白发少难梳。
病柳伤摧折,残花惜扫除。
忆巢同倦鸟,避网甚跳鱼。
阮巷惭交绝,商岩愧迹疏。
与君非宦侣,何日共樵渔。

分类: 边塞写人将军

《使院忆山中道侣,兼怀李约》崔备 翻译、赏析和诗意

《使院忆山中道侣,兼怀李约》是唐代诗人崔备所作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
使院忆山中道侣,兼怀李约。
松竹去名岳,衡茅思旧居。
山君水上印,天女月中书。
旧秩芸香在,空奁药气馀。
褐衣宽易揽,白发少难梳。
病柳伤摧折,残花惜扫除。
忆巢同倦鸟,避网甚跳鱼。
阮巷惭交绝,商岩愧迹疏。
与君非宦侣,何日共樵渔。

诗意:
这首诗表达了诗人对昔日山中的道侣和朋友李约的思念之情。诗中通过描绘山中景物和回忆往事,表达了诗人对友谊和宁静生活的向往,以及对时光流转和人事变迁的感慨之情。诗人感叹岁月流逝,朋友散落,但仍怀念过去的美好时光,希望能够再次与友人共同度过樵渔的宁静时光。

赏析:
这首诗以崔备的独特视角展现了对友谊和过去生活的怀念之情。诗中的景物描绘简洁而富有意境,通过松竹、衡茅、山君、天女等形象的运用,表达了对山中生活和自然环境的向往。诗人通过山君水上印、天女月中书等描写,将自然景物与人文情感相结合,表达了对友谊和宁静生活的追求。

诗人在描写自己的境遇时,使用了褐衣宽易揽、白发少难梳等表达,展现了自己的朴素和年老之态。他感叹病柳伤摧折、残花惜扫除,表达了对残破事物的留恋和珍惜之情。

诗的最后两句“阮巷惭交绝,商岩愧迹疏。与君非宦侣,何日共樵渔。”表达了诗人对友谊疏远的遗憾之情,诗人希望能与友人再度相聚,共同度过宁静而简朴的生活。这首诗通过对友情和自然的描绘,表达了诗人对过去的怀念和对未来的期待,具有深远的情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空奁药气馀”全诗拼音读音对照参考

shǐ yuàn yì shān zhōng dào lǚ, jiān huái lǐ yuē
使院忆山中道侣,兼怀李约

sōng zhú qù míng yuè, héng máo sī jiù jū.
松竹去名岳,衡茅思旧居。
shān jūn shuǐ shàng yìn, tiān nǚ yuè zhōng shū.
山君水上印,天女月中书。
jiù zhì yún xiāng zài, kōng lián yào qì yú.
旧秩芸香在,空奁药气馀。
hè yī kuān yì lǎn, bái fà shǎo nán shū.
褐衣宽易揽,白发少难梳。
bìng liǔ shāng cuī shé, cán huā xī sǎo chú.
病柳伤摧折,残花惜扫除。
yì cháo tóng juàn niǎo, bì wǎng shén tiào yú.
忆巢同倦鸟,避网甚跳鱼。
ruǎn xiàng cán jiāo jué, shāng yán kuì jī shū.
阮巷惭交绝,商岩愧迹疏。
yǔ jūn fēi huàn lǚ, hé rì gòng qiáo yú.
与君非宦侣,何日共樵渔。

“空奁药气馀”平仄韵脚

拼音:kōng lián yào qì yú
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空奁药气馀”的相关诗句

“空奁药气馀”的关联诗句

网友评论

* “空奁药气馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空奁药气馀”出自崔备的 《使院忆山中道侣,兼怀李约》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。