“时来照寝衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

时来照寝衣”出自宋代曹勋的《秋闺怨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí lái zhào qǐn yī,诗句平仄:平平仄仄平。

“时来照寝衣”全诗

《秋闺怨》
忧勤番作妒,险詖自为才。
赵瑟弦初绝,秦筝曲更哀。
蛛纲罗妆鉴,庭芜暗玉阶。
听鸡虽自误,辞辇却成非。
犹谢昭阳月,时来照寝衣

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《秋闺怨》曹勋 翻译、赏析和诗意

《秋闺怨》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忧勤番作妒,险詖自为才。
赵瑟弦初绝,秦筝曲更哀。
蛛纲罗妆鉴,庭芜暗玉阶。
听鸡虽自误,辞辇却成非。
犹谢昭阳月,时来照寝衣。

诗意:
《秋闺怨》描绘了一个女子在秋天的闺房中的怨忧之情。她勤勉地为自己的才华而自豪,但这使得她备受妒忌的困扰。她听到了赵国的瑟弦初次断裂的声音,秦国的筝曲更加悲伤。她在屋内看着蛛网上的妆饰照影,庭院里的花草渐渐凋零,暗淡了玉阶的光彩。虽然她本应早起听鸡报晓,但她因为忧虑而耽误了时间,最终错过了举行朝会的机会,这被视为一种过失。尽管如此,她仍然感激昭阳宫的明月,因为它时常照亮她的寝衣。

赏析:
《秋闺怨》以细腻的笔触描绘了诗中女子内心的情感和心境。诗词以描写秋天的景象为背景,通过对女子的内心独白,表达了她的忧虑和不满。女子自诩才华出众,但她的勤勉和自信引发了他人的嫉妒,使她倍感压力和困扰。诗人通过对赵瑟和秦筝的描绘,进一步加强了诗词的悲凉氛围。蛛网上的妆饰照影、庭院中凋零的花草,以及失去朝会的机会,都成为女子内心痛苦的象征。然而,诗词最后以女子对昭阳月的感激之情作结,暗示她仍然保持着一份乐观的态度。

整首诗词情感细腻而真切,通过对细节的描写,展现了女子内心的挣扎和无奈。诗词以婉约的笔法表现了女子在封闭的闺房中所感受到的困顿和痛苦,同时也透露出对自己才华的自豪和对美好的向往。这首诗词通过对女子内心世界的描绘,展现了宋代妇女的社会地位和内心生活,具有一定的历史和文化背景意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时来照寝衣”全诗拼音读音对照参考

qiū guī yuàn
秋闺怨

yōu qín fān zuò dù, xiǎn bì zì wèi cái.
忧勤番作妒,险詖自为才。
zhào sè xián chū jué, qín zhēng qū gèng āi.
赵瑟弦初绝,秦筝曲更哀。
zhū gāng luó zhuāng jiàn, tíng wú àn yù jiē.
蛛纲罗妆鉴,庭芜暗玉阶。
tīng jī suī zì wù, cí niǎn què chéng fēi.
听鸡虽自误,辞辇却成非。
yóu xiè zhāo yáng yuè, shí lái zhào qǐn yī.
犹谢昭阳月,时来照寝衣。

“时来照寝衣”平仄韵脚

拼音:shí lái zhào qǐn yī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时来照寝衣”的相关诗句

“时来照寝衣”的关联诗句

网友评论


* “时来照寝衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时来照寝衣”出自曹勋的 《秋闺怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。