“客路逢寒食”的意思及全诗出处和翻译赏析

客路逢寒食”出自宋代曹勋的《上塘值清明八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lù féng hán shí,诗句平仄:仄仄平平平。

“客路逢寒食”全诗

《上塘值清明八首》
客路逢寒食,禾身出已齐。
清溪三汊浅,白鹭一行低。
禊饮心何在,茅峰路恐迷。
随时随有乐,何处不幽栖。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《上塘值清明八首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《上塘值清明八首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描述的是作者在清明时节来到上塘,触景生情,抒发了对自然景色和心境的感慨和思考。

诗意和赏析:
这首诗以清明时节为背景,通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了作者对生活和自然之美的领悟。

诗的开头,作者描述了自己是在客路上偶遇寒食节(清明节前一天)的,禾苗已经齐刈收,暗示着季节的变迁和农事劳作的进行。接着,诗人写道清溪的水流平缓,有三个浅滩,白鹭鸟低飞,这一描绘给人一种宁静和静谧的氛围,也勾勒出了自然景色的美丽。

接下来,作者表达了自己的心境。他提到了禊饮,禊是古代一种祭祀仪式,这里用来象征宴会和欢乐,但作者却感到心不在焉。他说茅峰路上恐怕会迷路,暗示自己对未来的迷茫和不确定。然而,他又表达了对生活的豁达和乐观态度,表示随时随地都能找到乐趣,无论身处何处,都能够找到宁静和安逸。

整首诗以清明时节的自然景色为背景,通过对景物的描绘和对内心情感的表达,展示了作者对生活和自然的感悟。诗中运用了自然景色的描绘来烘托诗人的情感,通过对禊饮和茅峰路的提及,表达了对生活的思考和对未来的担忧。最后,通过强调随时随地都能找到乐趣和宁静,表达了一种豁达和积极向上的心态。

诗词的中文译文:
客路逢寒食,禾身出已齐。
清溪三汊浅,白鹭一行低。
禊饮心何在,茅峰路恐迷。
随时随有乐,何处不幽栖。

赏析:
这首诗以清明节为背景,通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了对生活和自然之美的思考和感悟。诗人运用简洁而富有意境的语言,通过具体的描绘和抽象的表达,展示了作者对生活的独特见解和内心的感受。整首诗以平和、宁静的语调贯穿始终,给人一种宽慰和安静的感觉,同时也传递了一种积极向上的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客路逢寒食”全诗拼音读音对照参考

shàng táng zhí qīng míng bā shǒu
上塘值清明八首

kè lù féng hán shí, hé shēn chū yǐ qí.
客路逢寒食,禾身出已齐。
qīng xī sān chà qiǎn, bái lù yī xíng dī.
清溪三汊浅,白鹭一行低。
xì yǐn xīn hé zài, máo fēng lù kǒng mí.
禊饮心何在,茅峰路恐迷。
suí shí suí yǒu lè, hé chǔ bù yōu qī.
随时随有乐,何处不幽栖。

“客路逢寒食”平仄韵脚

拼音:kè lù féng hán shí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客路逢寒食”的相关诗句

“客路逢寒食”的关联诗句

网友评论


* “客路逢寒食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路逢寒食”出自曹勋的 《上塘值清明八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。