“对雪惘然怀酒伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

对雪惘然怀酒伴”出自宋代曹勋的《和范倅十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì xuě wǎng rán huái jiǔ bàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“对雪惘然怀酒伴”全诗

《和范倅十首》
对雪惘然怀酒伴,萦心还复为诗魔。
老农心念须三白,渔父家风想一蓑。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和范倅十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和范倅十首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描绘了诗人对雪景的感怀,以及他内心对酒伴、诗魔、老农和渔父的思念之情。

译文:
对雪惘然怀酒伴,
萦心还复为诗魔。
老农心念须三白,
渔父家风想一蓑。

诗意:
这首诗表达了诗人对雪景的思绪。他以雪为媒介,回忆起与酒伴一起欣赏雪景的情景。同时,他也坦诚地承认自己内心深处有一种对诗歌的迷恋,将自己比作被诗歌魔力所笼罩的人。

在接下来的两句中,诗人表达了他对老农和渔父的思念之情。他提及老农心中期待生活中的三个白天(指农历的初一、十五以及二十三),寓意着老农对丰收的期盼。而渔父则让诗人回忆起他们的家风,渔父身披蓑衣,展现了渔民家族特有的风采。

赏析:
这首诗通过对雪景的描绘,展现了诗人内心的情感世界。他将雪景作为触发他回忆和思考的催化剂。诗人在雪景中感叹自己对酒伴的思念,同时也对诗歌的魅力感到无法自拔。这种对诗歌的痴迷和追求,体现了诗人内心深处对美与艺术的追求。

接着,诗人通过提及老农和渔父,展示了对朴实生活的向往和对农村风俗的赞美。老农对丰收的期待和渔父家族的风采,给诗人带来了对纯朴生活的思索和思念之情。

整首诗以雪景为线索,将诗人的回忆、情感和思考相互交织,展现出对人际关系和生活态度的思考和感悟。它通过对自然景物与人文情感的结合,传达了诗人对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对雪惘然怀酒伴”全诗拼音读音对照参考

hé fàn cuì shí shǒu
和范倅十首

duì xuě wǎng rán huái jiǔ bàn, yíng xīn hái fù wèi shī mó.
对雪惘然怀酒伴,萦心还复为诗魔。
lǎo nóng xīn niàn xū sān bái, yú fù jiā fēng xiǎng yī suō.
老农心念须三白,渔父家风想一蓑。

“对雪惘然怀酒伴”平仄韵脚

拼音:duì xuě wǎng rán huái jiǔ bàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对雪惘然怀酒伴”的相关诗句

“对雪惘然怀酒伴”的关联诗句

网友评论


* “对雪惘然怀酒伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对雪惘然怀酒伴”出自曹勋的 《和范倅十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。