“公富天人学”的意思及全诗出处和翻译赏析

公富天人学”出自宋代曹勋的《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng fù tiān rén xué,诗句平仄:平仄平平平。

“公富天人学”全诗

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》
公富天人学,已收廊庙用。
宿有云水债,聊寄泉石供。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词集。这首诗词以杜甫的诗句为韵脚,以棋和酒作为意象,共有十首。

该诗词集的中文译文、诗意和赏析如下:

第一首:
松窗借杜句,浓绿似青云。
独坐思诗酒,时来好棋文。

这首诗词以松窗为背景,借用杜甫的诗句作为韵脚。诗人独坐窗前,思考诗歌和酒的美好,也时常欣赏棋局和文学作品。通过描绘这样一种安静而富有诗意的场景,表达了诗人内心的宁静和对艺术的追求。

第二首:
明月照松窗,幽香满素壁。
琴棋聊自适,醒酒怡清迹。

这首诗词以明月照射松窗为景,描绘了松窗下的氛围。松香弥漫在素壁上,诗人在这样的环境中弹琴、下棋,自得其乐。醒酒之后,更增添了清新的气息。通过对自然景物和艺术的描绘,表达了诗人对闲适生活和艺术享受的向往。

第三首:
足音生松窗,半夜酒初醒。
灯影斜铺石,清风共月明。

这首诗词以足音回荡在松窗间为景,描绘了半夜醒来的诗人。灯光斜照在石板上,清风和明亮的月光共同洒在房间中。通过对光影和自然元素的描绘,表达了诗人在夜晚醒来时所感受到的宁静和美好。

第四首:
松窗寄薜萝,微雨洗苍苔。
酒力消愁尽,棋谋笑人来。

这首诗词以松窗寄托薜萝为景,描绘了微雨洗涤苍苔的景象。诗人饮酒消愁,棋局高明,引来了欢笑的伙伴。通过对自然景物和人情趣味的描绘,表达了诗人在松窗下消遣时的愉悦心情。

第五首:
松窗开寂寞,孤影对琴棋。
酒兴聊盈尺,诗情尽翩翾。

这首诗词以松窗敞开的寂寞为景,描绘了诗人孤独的身影与琴棋相对。酒兴高涨,达到了尺寸之上,诗情也在其中翩翾飞舞。通过对孤独和艺术表达的描绘,表达了诗人在松窗下寻求心灵寄托和自我表达的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公富天人学”全诗拼音读音对照参考

sōng chuāng yòng dù jù wèi yùn hé yǐ qí jiǔ wèi yì shí shǒu
松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首

gōng fù tiān rén xué, yǐ shōu láng miào yòng.
公富天人学,已收廊庙用。
sù yǒu yún shuǐ zhài, liáo jì quán shí gōng.
宿有云水债,聊寄泉石供。

“公富天人学”平仄韵脚

拼音:gōng fù tiān rén xué
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公富天人学”的相关诗句

“公富天人学”的关联诗句

网友评论


* “公富天人学”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公富天人学”出自曹勋的 《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。