“彼云雨兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

彼云雨兮”出自宋代曹勋的《琴操·越裳操》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bǐ yún yǔ xī,诗句平仄:仄平仄平。

“彼云雨兮”全诗

《琴操·越裳操》
彼云雨兮,曾莫之私。
黍稷繁芜兮,草木其宜。
田野不辟兮,其谁荒之。
远人之思兮,其谁来之。
其勤其施,惟先君之思。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《琴操·越裳操》曹勋 翻译、赏析和诗意

《琴操·越裳操》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

彼云雨兮,曾莫之私。
那天上的云和雨,是无私的存在。
黍稷繁芜兮,草木其宜。
黍稷茂盛,草木葱茏,各得其所。
田野不辟兮,其谁荒之。
田野没有荒芜,是谁使之如此?
远人之思兮,其谁来之。
远方的人们思念之情,有谁能前来?
其勤其施,惟先君之思。
只有君主的勤勉和付出,才能带来这样的思念。

诗意:
这首诗词以自然景物为背景,表达了作者对云雨、黍稷、草木以及田野的赞美。作者通过描绘自然的和谐与丰盛,暗示了社会和谐与繁荣的重要性。诗中也表达了作者对远方的人们的思念之情,强调了君主的努力和付出是社会繁荣的关键。

赏析:
《琴操·越裳操》运用了典型的宋词手法,以自然景物为意象,通过对自然景物的描绘来表达对社会状况和人情的思考。诗中的云雨、黍稷、草木等形象生动而富有感染力,展示了自然界的美好和和谐。同时,通过对田野不荒芜和对远方人们的思念的描写,表达了对社会和谐与繁荣的向往和呼唤。最后一句则强调了君主的责任与担当,暗示了君主的努力和智慧是实现社会繁荣的关键。

整首诗情感平和,寓意深远。通过对自然景物的描绘,折射出社会的状况和人情世态。诗人以明快流畅的语言,将自然与人情巧妙地结合起来,既表达了对自然的赞美,又寓意社会的繁荣与和谐。这首诗词展现了宋代文人儒雅的情怀和对社会的关注,具有一定的艺术价值和思想意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彼云雨兮”全诗拼音读音对照参考

qín cāo yuè shang cāo
琴操·越裳操

bǐ yún yǔ xī, céng mò zhī sī.
彼云雨兮,曾莫之私。
shǔ jì fán wú xī, cǎo mù qí yí.
黍稷繁芜兮,草木其宜。
tián yě bù pì xī, qí shuí huāng zhī.
田野不辟兮,其谁荒之。
yuǎn rén zhī sī xī, qí shuí lái zhī.
远人之思兮,其谁来之。
qí qín qí shī, wéi xiān jūn zhī sī.
其勤其施,惟先君之思。

“彼云雨兮”平仄韵脚

拼音:bǐ yún yǔ xī
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彼云雨兮”的相关诗句

“彼云雨兮”的关联诗句

网友评论


* “彼云雨兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彼云雨兮”出自曹勋的 《琴操·越裳操》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。